Ultimate Ninja | Текстовая ролевая игра по аниме Наруто

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Регистрация Персонажа

Сообщений 181 страница 207 из 207

181

1. Мино Хошигаки
2. Страна Воды
3. 13, 1.57, 31
4. Чунин
5. Шиноби клана
6. А
7. Добрая и нежная, слегка так же растеряша, очень милая и приятная, но и боязливая, верит в дружбу.
8. Изучение водного мира, дружба
9. Девочка родилась и выросла в клане Хошигаки, и являлась самой любимой у своей матери, по этому то как
раз и выросла слегка нежной, ведь их отец, давно погиб на миссии. Так же, малышка имеет старшего брата, но
тот в силу отсутствия одной ноги после миссии, не способен двигаться, а по этому Мино помогает ему, из за
чего у них так же очень крепкие отношения. Сама же Мино старается не идти на особо опасные задания, ну а
за что то простое очень рада взяться.
10. Статы/Снаряжение:
НИН — 20
ТАЙ — 10
ГЭН — 5
ИНТЕЛЛЕКТ — 10
СИЛА — 5
СКОРОСТЬ — 10
ЧАКРА — 20
СНАРЯЖЕНИЕ — СНШ

11. Нин, Медик/Вода
12. ККГ.
13. Миловидная внешность, серая акулья кожа, темные длинные волосы, и светлые милые глазки так же со слегка
желтоватым оттенком.
14. Техники
Стихия Воды: Водяные Колья
Стихия Воды: Техника Водяной Выковки
Стихия Воды: Построение Водяной Стены
Техника Барьера Алого Тумана
Техника Водяного Клонирования
Техника Водяной Тюрьмы
Техника Поглощения Чакры Кровавым Туманом
Техника Мистической Ладони

http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/38/t323098.jpg

Отредактировано Ohagi (2025-03-09 01:52:05)

0

182

1. Хошигаки Тако
2. Страна Воды
3. 20 лет, 1.78 рост, 65 кг.
4. Джонин ранг D
5. Шиноби клана
6. А
7. Довольно хитрый и пронырливый, слегка нагловат, однако в меру.
8. Достижение силы, величие клана
9. Тако родился в Стране Воды, и рос со своим дядей, будучи так сказать круглым сиротой, ведь его родители
так же погибли на миссии. Именно кстати говоря воспитание дяди дало парню такие черты характера как та же
хитрость и манера добиваться всего любимы путями, даже обманом, ведь как говорил старик, выживать в этом
мире нужно стараться со всех сил, и если не будешь хитер, то другие акулы покрупнее, съедят тебя как корм
на завтрак.
10. Статы/Снаряжение:
НИН — 55
ТАЙ — 40
ГЭН — 15
ИНТЕЛЛЕКТ — 15
СИЛА — 30
СКОРОСТЬ — 30
ЧАКРА — 35
СНАРЯЖЕНИЕ — Меч проводник чакры "Иссука"

11. Ниндзюцу/Кендзюцу/Вода/Земля
12. ККГ.
13. Высокий мужчина, с сероватой кожей и отметинами клана Хошигаки на щеках, имеет желтоватые глаза, ну а
так же короткие черные волосы.
14. Техники
Стихия Воды: Великая Взрывная Волна Воды
Стихия Воды: Взрывная Волна Воды
Стихия Воды: Волна Дождевой Водяной Акулы
Стихия Воды: Пять Акул Людоедов
Стихия Воды: Техника Великого Снаряда Акулы
Стихия Воды: Техника Снаряда Водяной Акулы
Стихия Воды: Тысяча Акул Людоедов
Стихия Земли: Подземное Движение
Техника Акульего Танца Водяной Тюрьмы
Техника Водяного Клонирования
Техника Водяной Тюрьмы
Техника Призыва

http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/63/t339256.webp

0

183

1. Каори Курама
2. Страна Огня
3. 17 лет/1.68/40
4. Джонин D
5. Шиноби Клана
6. А
7. Добрая, отзывчивая, с довольно горячим нравом и боевым характером
8. Искусство разного вида, тренировки, друзья
9. Каори родилась в клане Курама что в Стране Огня, и так же довольно таки славится своими гендзюцу, росла
так же в полной семье, имеет младшую сестренку. Конечно по гендзюцу она довольно таки средний уровень, но
это все компенсирует так же тайдзюцу, которым девушка то и дело вместе с гендзюцу занимается целыми так
то днями. Имеет множество друзей в клане, а так же не плохую репутацию очень целеустремленной и так же
амбициозной девушки.
10. Статы/Снаряжение:
НИН — 25
ТАЙ — 35
ГЭН — 30
ИНТЕЛЛЕКТ — 20
СИЛА — 25
СКОРОСТЬ — 35
ЧАКРА — 20
СНАРЯЖЕНИЕ — СНШ

11. Ниндзюцу/Тайдзюцу/Сенсор - Огонь/Земля
12. Улучшенный Геном Клана Курама
13. Миловидная девушка не высокого роста, с длинными каштановыми волосами а так же синими и красивыми
глазами, и с частой улыбкой на лице.
14. Техники
Гендзюцу Клана Курама
Техника Телесного Мерцания
Взрывной Клон
Каменная Пуля
Демоническая Иллюзия: Связанная Древом Смерть
Иллюзия Связывающей Жерди
Сенсорная Техника
Великий Огненный Шар
Огненный Поток
Земляной Дракон
Ночной Мотылек
Вечерний Слон
Удар Блокировки Чакры
Тихий Кулак
Семь Небесных Вздохов
Ураган Листа
Одиночный Первичный Лотос
Бог-дракон Листа
Полуденный Тигр
Каменное Дробление Листа
Ревущий Ураган
http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/127/t156925.webp

0

184

Yasuyuki

Принято! Приятной игры.

0

185

Ohagi

Принято! Приятной игры.

0

186

Kakuzu

Принято! Приятной игры.

0

187

Unagi Doll

Принято! Приятной игры.

0

188

1. Асука Учиха
2. Страна Огня
3. 16 лет/1.65/40
4. Джонин D
5. Шиноби Клана Учиха
6. О
7. Обычно добрая и милая, особенно со своим старшим братишкой Субару, которого всегда слушается, однако в
некоторые моменты может и по психовать и покричать, не кровожадная, больше желает мира чем войны.
8. Достижение мира и прекращение убийств, старший братик, готовка, оружие.
9. Асука родилась и выросла в клане Учиха, что родом из Страны Огня, практически в полной семье. Отец у нее
довольно уважаемый шиноби диверсант в клане, ну а мать же обычно занимается домашними делами. Помимо так
же братика Субару, имеет двоюродных братьев и сестер, и однажды имела родную старшую сестренку Анари, что
увы погибла на миссии. С тех пор, Асука и Субару неразлучные, и сильно дорожат друг другом, Асука обучается
у братика всему, и искусству ниндзюцу и бытовым делам, беря в него пример. В отличии от братика что служит
в отряде диверсий, Асука же рядовой шиноби.
10. Статы/Снаряжение:
НИН — 50
ТАЙ — 10
ГЭН — 55
ИНТЕЛЛЕКТ — 15
СИЛА — 15
СКОРОСТЬ — 30
ЧАКРА — 35
СНАРЯЖЕНИЕ —

11. Ниндзюцу/Медик/Гендзюцу - Катон/Рйтон/Суитон
12. Шаринган 3 томое
13. Миловидная девушка со слегка детскими чертами лица, имеет не высокий рост, и стройную фигурку, а так
же черные волосы слегка состриженные в каре, и такие же черные глаза.
14. Техники
Техника Мистической Ладони
Техника Телесного Мерцания
Техника Теневого Клонирования
Взрывной Клон
Техника иллюзий: Копирующий вертящийся глаз
Демоническая иллюзия: Техника пленения кольями
Демоническая иллюзия: Небесное зеркало и земной сдвиг
Высвобождение огня: Техника мощного огненного шара
Сокрытие в огне
Огненный ураган
Разрывная Волна
Огромная Водяная Пушка
Сокрушающий Ливень
Заграждающий Шторм
Взрывная Волна
Проникающая Волна
Электрический Заряд

http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/37/t431211.jpg

0

189

Arisa

Принято! Приятной игры.
(Дальнейшая регистрация Учиха закрыта)

0

190

1. Орихиме Сенджу
2. Страна Огня
3. 21 год, 1.78, 55
4. Джонин D
5. Шиноби Клана
6. А
7. Орихиме - расчётливая, мужественная и слегка грубоватая личность, которая не боится высказывать свои мысли.
8. Товарищи, клан, искусство
9. Орихиме родилась и выросла в Стране Огня, в славно известном так же клане Сенджу. Кроме нее в семье имеется
так же двое младших братьев. Уже с ранних лет девушка умела отлично орудовать холодным оружием и несколькими
стихиями. Увы, не имея врожденной предрасположенности к Стихии Дерева, Орихиме компенсирует это так же своим
ближним боем и стихией воды с ветром. Так же, довольно не плоха в гендзюцу, из за чего не слабо так пользуется
популярностью в клане.
10. Статы/Снаряжение:
НИН — 35
ТАЙ — 20
ГЭН — 70
ИНТЕЛЛЕКТ — 15
СИЛА — 10
СКОРОСТЬ — 30
ЧАКРА — 45
СНАРЯЖЕНИЕ — Катана, веер

11. Ниндзюцу, Гендзюцу, Тайдзюцу/Вода, Ветер
12. ККГ.
13. У темно-зеленые глаза и песочно-русые волосы, которые собраны в четыре последовательные косички. Она также
довольно высокая.
14. Техники
Великая воздушная стена
Бросок сети
Танец воздуха
Гигантское лезвие ветра
Техника Телесного Мерцания
Техника теневого Клонирования
Взрывной Клон
Водяные Выстрелы
Разрывная Волна
Огромная Водяная Пушка
Иссен (一閃, "Вспышка")
Демоническая иллюзия: Смертельное связывание деревом
Гендзюцу: Побег цветочных лепестков
Техника Сокрытия в Поверхности
Иллюзия связывающей фасоли
Ударная разрезающая волна чакры
Лунная Тень
Растворение в Лепестках

http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/98/t866108.jpg
http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/98/t656709.webp

0

191

Kisarazu Misa

Приятно! До скорого)

0

192

https://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/144/t199375.jpg
https://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/144/t181858.jpg
[АНКЕТА ПЕРСОНАЖА]

Если вы регистрируете канонного персонажа, то перед началом регистрации следует узнать у администрации не занят ли данный канон.

✓ Общие данные :

1. Кайри Кайзен
2. Страна Дымки\ Моякагуре Но Сато
3. 16, 171см, 73кг
4. Ранг: Джоунин ранг Д
5. Должность: Странник
6. Группа крови.  2 положительная
7.(Характер) Личность Кайри Кайзена

Кайри Кайзен страдает психической нестабильностью, что проявляется в расстройстве диссоциативной идентичности. Это расстройство сопровождается частыми и неожиданными изменениями в его поведении, что делает его крайне непредсказуемым. Он способен перейти от образа открытого, дружелюбного и наивного юноши к совершенно иному состоянию — холодному, расчетливому манипулятору, который действует без тени сомнений, не жалея никого на своём пути. Эти трансформации происходят с пугающей быстротой, и внешность, и манеры Кайри могут резко измениться, от полной добродушности до хладнокровного жестокого цинизма.

Его личность сложна, а внутренняя борьба между этими крайностями определяет его восприятие мира и взаимоотношения с окружающими. Несмотря на глубокие умственные способности, Кайри не стремится проявлять их в полной мере. Он предпочитает скрывать свою истинную природу, играя роль простого и даже наивного человека, что делает его воспринимаемым как не особо умного или значительного. Эта маска служит ему удобным инструментом для манипуляций, поскольку он прекрасно понимает, как вести себя в разных ситуациях, чтобы получить нужный результат, оставаясь при этом незаметным и недооценённым.

Для большинства соратников он остаётся в тени, и вряд ли кто-то способен по-настоящему понять его сложную натуру. В этом заключается его хитрость и коварство: Кайри с лёгкостью манипулирует окружающими, не раскрывая своих истинных намерений. Каждая перемена в его поведении — это не случайность, а тщательно продуманная стратегия, отражающая его умение адаптироваться к любой ситуации. Его личность не статична: она представляет собой инструмент, способный изменяться мгновенно, чтобы максимально эффективно использовать внешние обстоятельства и играть по своим правилам.
8. Интересы.
9. ЧАСТЬ I: Клетка, в которой умирает время

Рождение ребёнка в клане Кайзен было событием почти нелепым — жалкой насмешкой над эпохой, где сама мысль о продолжении рода казалась глупой. Этот клан был древним, как гниение, и столь же живым. Сотни лет он пил кровь из войн, словно из кубка, и с каждым поколением его члены становились сильнее, холоднее — и бесплоднее. Женщины выкидывали. Мужчины возвращались с войны пустыми, как опустошённые сосуды. Их не могло спасти ни лекарство, ни бог. Даже сама плоть, казалось, отвернулась от них, осознав, что ничто не стоит быть рождённым в этот проклятый род.

Но один всё же родился.

Не кричал — только смотрел. Словно знал: этот мир не заслуживает его голоса. Он был слишком лёгок, как если бы сам воздух стыдился обременять его плотью. Его не воспитывали — его охраняли. Его не учили — его прятали. Каждый день его существования был актом панического подчинения судьбе: кормить, греть, ублажать богов, чтобы только он не исчез, как исчезли все остальные. Его жизнь — не жизнь, а экспонат в музее умирающей крови.

Но ребёнок рос. И с каждым годом его ум всё чётче видел сквозь ложь.

Свобода? Фальшивая монета, которой взрослые расплачивались за покой. Любовь? Маска, за которой дрожали страх и отчаяние. Он понимал: он не живёт — он содержится, как священная крыса в клетке из золота и гнили. Ему запрещали всё, кроме чтения — и книги стали его змеями. Они шептали о том, как мир велик и жесток, как легко ломаются люди, как бессмысленно надеяться. Он учился. Не ради славы. Не ради мести. А потому, что если однажды клетка расплавится — нужно уметь убивать.

Он качал своё тело, как палач точит топор: с отвращением, но с точностью. Он крал знания, как вор крадёт в голоде: жадно и без сомнений. Он мечтал не о свободе — он мечтал о том дне, когда раздавит кости тем, кто держит ключ.

Ибо в нём рос не человек. В нём рос огонь. Тихий, едкий — огонь, который не греет. Огонь, который ждёт, чтобы сжечь всё, что осмелилось назвать себя его домом.

ЧАСТЬ II: Дом, который умер

Семнадцать лет. Возраст, когда некоторые влюбляются. Когда другие мечтают. Когда редкие умирают. Но он — он в этот день родился второй раз. Родился в крови.

Клан Кайзен пал. Не в бою. Не на войне. Пал, как умирает зверь в клетке — быстро, с визгом, с бессмысленным хрипом и бесславным хрустом костей. Словно сама судьба решила, что хватит. Что пора вытереть эту фамилию из мира, как плесень со стены. Семья его — горстка титанов, чьи руки ломали шеи как тростник, — лежала теперь в грязи, разорванная, словно куклы, заброшенные капризным богом. Их сила была мифом. Их гордость — пеплом.

Он стоял в сердце этой мёртвой гниды, среди руин дома, где мечтал, читал, учился. Вот его комната, где он впервые ударил кулак о дерево. Вот стены, пропитанные потом и криками. Вот пол — напитавшийся кровью родных, как губка. Здесь пахло смертью, как в храме пахнет ладаном — свято и мерзко. И среди этой мерзости — мерзость ещё глубже.

На трупе его матери — уже начавшем синеть, ещё тёплом — стоял враг. Без руки. С довольной, омерзительной ухмылкой на лице, вглядываясь в юношу, как будто этот миг — подарок. Он, сукин сын, насиловал мёртвую, как если бы смерть не имела значения. Как если бы боги отвернулись и позволили скотству царить на пепелище достоинства.

И тогда... нечто треснуло. Не в сердце — там давно была пустота. Не в рассудке — тот и так с детства был натянут, как струна. Треснула оболочка. Осталась только сущность.

Он завопил — не по-человечески, а зверино, так, как воют младенцы, рождённые в муке. Он бросился вперёд — хрупкий, худой, ненавидимый этим миром кусок плоти — и впился зубами в плоть врага, как волк в глотку барана. Он вырвал из живого тела кусок — с мясом, с жилой, с криком. Кровь хлынула, как проклятие, и уже ничто не могло остановить юнца.

Он прыгнул. В этом прыжке не было техники — была только ярость. И два его пальца, словно жала, вонзились в глаза врага. Тот закричал — впервые. Но мальчик этого не слышал. Мир стал красным.

ЧАСТЬ III: Безумие

Когда враг уже не дышал — когда он стал просто мясом, тканью, развалинами человеческой формы — юноша не остановился. Он не знал, что такое «достаточно». Он не верил в покой. Кунай в его руке — как зубы зверя, как холодная воля самой Тьмы — вновь и вновь вонзался в гниющий очаг чужой жизни. Не ради возмездия. Не ради утоления боли. Просто потому, что иначе он бы распался. Исчез. Рассыпался бы в прах, как высохшее сердце.

Он бил туда, где не было больше жизни. Вглубь. До костей. До треска, до хруста, до того, как даже плоть перестаёт быть плотью. Раз за разом. Без звука. Только дыхание — тяжёлое, звериное, скапливающее в груди не воздух, а пепел.

Смерть была ужасной. Но не для врага. Для самого мальчика.

Он стоял над телом и не чувствовал ни победы, ни торжества. Только пустоту. Проклятую, бездушную, бескрайнюю пустоту, в которой утонули и гнев, и боль, и любовь. Он был всего лишь оболочкой, горящей изнутри холодным чёрным огнём. Он смотрел на мёртвое тело, как на зеркало — и не мог отличить себя от него.

А потом он сжёг всё. Комнату. Дом. Детство. Память.

Он сложил тела семьи, как ритуал, как заклинание, которое должно изгнать само существование. Он стоял в пламени — обугленный, молчаливый, один — и смотрел, как прошлое обращается в угли. Ни молитвы. Ни прощания. Только пламя и ветер.

И он ушёл. Босой. В грязи и чужой крови. В ничто. Без имени. Без будущего.

С тех пор остался лишь след, который никто не мог уловить. Он не убивал — он исчезал вместе с теми, кого касался. Он не оставлял тел — только тень. Он не был человеком. Он стал Тьмой, что приходит тогда, когда свет уже не нужен.

Он не мстил. Он стирал. Из памяти. Из мира. Из самой ткани реальности.

Так закончился один мир.

Так начался другой.

Холодный. Безжалостный. Одинокий. Как взгляд мальчика, у которого отняли всё — даже слёзы.

Однако время лечит всё – шли дни, недели, месяцы и вот уже прошло несколько лет . Несколько лет с того рокового дня когда он стал совершенно другим человеком – хитрым, лживым манипулятором который ради достижения своих целей сможет не то что надеть маску добряка, но и вонзить кинжал в спину если понадобится.

И в данный момент этот этот претерпевший столь серьёзные изменения безумный парень с ложной  маской доброты находился в стране дымки дабы исполнить один из своих безумных планов.

НИН —40
ТАЙ — 20
ГЭН — 50
ИНТЕЛЛЕКТ —30
СИЛА — 30
СКОРОСТЬ —50
ЧАКРА — 30
СНАРЯЖЕНИЕ —

11. Пути мастерства/Стихии.  Пути Геномов, Путь ниндзюцу, Путь Гендзюцу. Катон , Футон, Дотон
12. ККГ. Додзюцу Ранмару, Кеккей Тота Джинтон
13. Арт вашего персонажа/краткое описание внешности.
14. Техники
Аяметори (殺め取り, "Смертельный захват") А ранг

Аса Горира (朝ゴリラ, "Утренняя горилла")

Гендзюцу: Касуми (幻術・霞, "Техника иллюзий: Туман")

Гендзюцу допроса
Какко использует это Гендзюцу, чтобы сломить волю захваченной цели и заставить её выдать как можно больше информации. Тем не менее, если цель имеет сильную волю, техника не окажет воздействия.[1

Джибакуган (自缚眼, "Самоподчиняющий глаз")

Райтон: Райген Райкочу(雷幻雷光柱, "Высвобождение молнии: Молниевая иллюзорная вспышка молниевой колонны")

Кокуангьё но Дзюцу (黒暗行の術, "Техника путешествия в черную тьму")

Туманное Гендзюцу

Изменение тела

Шинра Баншо: Дока но Дзюцу (森羅万象同化の術, "Всё-покрывающие леса и десять тысяч вещей: Техника ассимиляции")

Ассимиляция: Красная ядовитая дымовая завеса
( для этой техники нужно ассимилировать уникальную красную почву на Дайнасенене)

Барьер песчаной бури

Взрывной огненный выстрел

Техника проекции

Техника сокрытия в тени
Дотондзюцу Фудо

Удары блокировки тенкетсу

Чакра но Йорои Бандо

Техника грязевого выстрела

Ива Но Йорои

Киндзюцу Кучиёсе: Хинезуми Райрай (禁術口寄せ・火鼠来来, "Техника запретного призыва: Пришествие огненных крыс")

Киндзюцу: Доро Нингьё (禁術・泥人形, "Запретная техника: Грязевой голем")

Изучена техника
正確なコピー ( Seikakuna kopī Точная копия)
Запомнив чужую внешность и создавая теневого клона можно создать его сразу с внешностью другого человека, который может идеально воспроизводить даже доудзюцу других кланов, маскируясь таким образом под них. Также этого клона не отличить по чакре от реального человека, поскольку он имитирует запасы чакры. Помимо этого создатель сам определяет сколько чакры получит клон. B

Техника помутнения разума

Гендзюцу, которое попадает в систему организма в любом случае, даже если оно было применяно не на оригинале, а на клонах. Когда клоны выполнят своё задание гендзюцу попадает в тела основ вместе с воспоминаниями и укореняются в жертвах. Таким образом жертвы становятся заложниками этого гендзюцу и они будут действовать как им указывает юзатель этого гендзюцу.
Снять его можно лишь со сторонней помощью с помощью доудзюцу Бьякуган и биением по тенкецу.
Юзатель техники чтобы погрузить пользователя/лей в гендзюцу должен говорить монотонно и медленно раскачивать пальцем во время своих слов. S

Джиункан Ниндзюцу
Шар темноты.
Вокруг вас появляется шар из чакры, которы также поглощает атаки шар постепенно сужается до точки , а после и вовсе исчезает.
В это же время он появляется вместе с человеком в месте где ранее был он или его клон.
Этот шар не может пробить ни одна техника, а телепортация происходит мгновенно.
Ранг S

Фуиндзюцу Захват Душ
Ранг А

Шошаган но Дзюцу (消写顔の術, "Техника исчезающего лицевого копирования")
Нан но Кайзо (軟の改造, "Мягкая модификация телосложения")
Техника звуковой волны
Орочимару Рью но Каварими но Дзюцу (大蛇丸流の変わり身の術, "Стиль Орочимару: Техника замены тела")
Орочимару но Джуиндзюцу (大蛇丸の呪印術, "Техника проклятой печати Орочимару")
Фуши Тенсей (不屍転生, "Реинкарнация живого трупа")

Кимера но Дзюцу (キメラの術, "Техника химеры")

Нинпо: Киригакуре но Дзюцу (忍法・霧隠れの術, "Искусство Ниндзя: Техника сокрытия в тумане
Катон: Гоокакью но Дзюцу, Katon: Gōkakyū no Jutsu
Стихия Огня: Горящее Облако Пепла
Каге Буншин но дзюцу
Таджу Каге буншин но дзюцу

Отредактировано Белый Король (2025-05-01 18:55:51)

0

193

Белый Король

Приняты

0

194

1. Минари Учиха-Хьюга
2. Коноха/ Нункенин / Странник
3. 21 год, 176/62/
4. Ранг : Джоунин ранг Д
5. Должность: Беженка Конохи
6. Группа крови. 0
7. Личность Минари Учиха-Хьюга. Характер девушки довольно-таки трудный из-за её прошлого , девушка не любила вспоминать своё прошлое поскольку с самого детства она не смела даже мельком взглянуть на свою мать , своего отца или даже своего любимого братика Минари! В Возрасте равному её девятилетию она не смогла пробудить бьякуган, зато у неё пробудился шаринган. Как она радовалась этому – все уши прожужжала  своему старшему Нии-куну, однако же её как она думала успех, обернулся против неё и девушку как  ни  прискорбно,но спозором выгнали  и о приставили  её к семье с этой проклятой меткой побочной ветви сказали воспитывать её как наложницу для какого-то  богатогого и влиятельного старичка. То ли внука , то ли племянника Дайме. Долгое время она как примерная е дочь из клана Хьюга работала на на ссемью прекрасно осознавая что в итоге она будет расходной монетой в её семье и чем ближе становился срок тем большая буча в её душе поднималась.
Она не могла встретиться не с матерью, … А потому она решилась на побег из клана и деревни.
Девушка хоть и была слегка плаксива, но слёзы могли пролится лишь  ночью она никогда не позволяла улыбкам появится на лицах приёмных её родителей даже когда те пороли её, а случалось это довольно часто.
В один из этих дней она .проявив свою скрывавшую силу –она уже давно небыла слабачкой. Она тайно по ночам изучала техники и спарринговалась, давно уже она овладела как додзюцу бьякуган, так и додзюцу шаринган. Она сбежала  из клана , сбежала с боем , навстречу к единственному не отвернувшемуся от него существу – Инари.

8. Интересы. Нет как таковых.
9. Биография.
Минари Учиха-Хьюга была умной девушкой. Не просто смышлёной или начитанной — а по-настоящему прозорливой, преждевременно взрослой. Когда её, восьмилетнюю, отправили в так называемую добровольно-принудительную ссылку — переселили к побочной ветви клана Хьюга, без права на голос, без права на будущее — она поняла всё сразу. Без иллюзий. Без наивных детских надежд. То, что ей не поставили печать «Птица в клетке», не было благосклонностью. Это было приговором. Не меткой — а намёком. Зачем метить товар, если его собираются продать?

Она всё просчитала. Всё увидела. Перед ней были две дороги, обе грязные, обе унизительные. Либо её со временем отвезут в забытое Богом село, где она станет молчаливым инкубатором — средством для производства потомства с редкими глазами. Либо — хуже — её преподнесут как подарок, как лакомство какому-нибудь жирному, потному чиновнику или, не дай бог, родственнику Даймё. Всё это — ради политических амбиций клана, ради того, чтобы продвинуться на несколько ступеней вверх по лестнице власти. Минари была ребёнком, но она не была дурой. Она не хотела быть ни сосудом, ни разменной монетой. Ни вещью. Ни мясом.

Сила внутри неё проснулась рано — в шесть лет. И чуть не убила её. Тогда она, воодушевлённая тренировкой, пыталась поочерёдно уничтожать мишени. Всё шло хорошо до тех пор, пока она не запустила фуума-сюрикен — слишком рано, слишком поспешно, не до конца раскрыв его. Лезвие, как насмешка судьбы, полоснуло по её груди, глубоко, до кости, и кровь залила всё, что было вокруг. Она тогда не умерла — кто-то вовремя подоспел. Но два месяца после этого она провела дома, в клетке заботы, в клетке слабости.

Впрочем, именно тогда в ней что-то изменилось. Пробуждение додзюцу прошло почти незаметно, как сон — но осадок остался, странная чёткость восприятия, резкость цветов, мгновения, когда время как будто замирает. Она не сразу поняла, что именно проснулось в её крови, но с тех пор не проходило ни дня без тренировок. Боль, ссадины, усталость, рвота от изнеможения — всё стало частью её режима. Каждый шаг, каждый удар — как мольба: стать сильнее, выжить, не быть жертвой.

Она хранила шаринган в секрете. Этот козырь был её единственной надеждой, её картой, которую она собиралась бросить на стол, когда наступит решающая минута. К тому моменту её додзюцу уже развилось до трёх томоэ — невероятный результат для её возраста. Но когда она всё же показала свою силу — не получила ни признания, ни уважения. Только страх. И ненависть.

Вместо награды — изгнание. Вместо гордости — новая семья. Вместо семьи — порки.

Семья, в которую её отдали, была странной. Лицемерной. Пахнущей прогнившей преданностью. Когда-то эти люди были противниками главы и старейшин, борцами за перемены, за правду — но их восстание захлебнулось в крови. Половина была истреблена, другая половина склонилась перед властью, подчинилась. И теперь они жили как шпионы, слуги Хокаге, изнутри наблюдающие за кланом.

Сначала они были к ней добры. Жалели. Смотрели с сочувствием. Для них она была просто бедной девочкой, изгнанной из главной ветви якобы за неспособность пробудить бьякуган. Минари почти поверила в их участие. Почти. Но однажды она показала им свою силу — свою тренировку, свою технику, своё додзюцу. И тогда всё рухнуло.

То, что она надеялась сохранить как щит — стало клеймом.

С того дня начался ад. Издевательства, оскорбления, насмешки, запугивания, побои. Её били. Её ломали. Пытались выжечь из неё то, чего они сами давно лишились — волю. Её хотели стереть.

Однажды — особенно чёрный день — она попыталась покончить с собой. Сломать всё и сбежать в пустоту, где нет больше боли. Только одно удержало её: память о Инари-нии. Её брате. Её светлом человеке. Он был всё ещё где-то там, живой. Она знала. Она чувствовала. Но даже эту последнюю искру света попытались затушить. Женщина, которую она была вынуждена называть «мамой», со злобной усмешкой прошипела ей в ухо, что Инари мёртв.

В тот момент мир в ней рухнул.
И тут… оно случилось.

Сильнейшая, жгущая боль пронзила левый глаз. В ней что-то вывернулось наизнанку. Реальность стала чёткой до боли, до крика. И в следующую секунду та самая женщина — издевательница, палач — застыла. Её лицо стало пустым, рот приоткрылся, из уголка губ потекла слюна. Она не двигалась. Не дышала нормально. Казалась овощем.

Минари испугалась.
И поняла. Это её шанс.

Клетка треснула. Узы ослабли.
Окно открылось.

Минари сбежала.

Покинула этот дом. Покинула квартал. Покинула деревню.

Она ушла в мир.
На свободу.
В неизвестность.

Но в груди пылала яркая ненависть, к клану и деревне.

10. Статы/Снаряжение:
НИН — 50
ТАЙ — 10
ГЭН — 40
ИНТЕЛЛЕКТ — 30
СИЛА — 20
СКОРОСТЬ — 70
ЧАКРА — 30
СНАРЯЖЕНИЕ — Уэсуто Почи — набедренная сумка шиноби, закреплена на поясе для быстрого доступа к инструментам. 
- Шурикен Хоруста — кобура для сюрикенов, расположена на бедре. 
- Макимоно Почи — компактная сумка для свитков, прикреплена к передней части жилета. 
- Сенбон (20 шт.) — тонкие стальные иглы с острыми концами, идеально подходят для точечных атак и атак на чакровые точки. 
- Яд средней силы — наносится на сенбоны, вызывает лёгкий паралич и снижение чувствительности. 
- Кагекасуи (影霞) — «Тень тумана» — уникальный танто, способный поглощать чакру при контакте.

Кагекасуи (影霞) — «Тень тумана»

Изящное лезвие танто, выкованное из редкого, специально закалённого металла с чакрореактивной структурой. По всей длине клинка проходят микроскопические капиллярные каналы, способные втягивать и рассеивать малые объёмы вражеской чакры при контакте с кожей или чакровыми точками. Хотя само лезвие не является чакропроводящим в классическом смысле, его структура поглощает чакру подобно губке, ослабляя врага без нанесения значительных физических повреждений.

Технические характеристики:
- Поглощение чакры начинается при прямом касании кожного покрова или чакровых точек.
- На поглощение требуется не менее 1 секунды непрерывного контакта.
- За каждое успешное касание клинка поглощается 50 единиц чакры противника.
- Эффект не мгновенный — он становится ощутимым лишь после нескольких повторных атак.
- Максимально эффективен в длительном бою с множественными точками контакта.

Недостатки:
- Низкая скорость поглощения — 1 секунда контакта ограничивает эффективность в стремительных боях.
- Эффект накопительный — оружие раскрывает потенциал только при множественных ударах.
- Слабое воздействие на противников с высокой устойчивостью к потере чакры или при активных барьерах.
- Отсутствие мгновенного урона — танто предназначен для истощения, а не для убийства.

11. Пути мастерства/Стихии.Футон, Катон, Райтон, Ин. Мастер Нин, Ген, Геномы.
12. ККГ. Бьякуган/ Мангёко Шаринган
13. Арт вашего персонажа/краткое описание внешности.
14. Техники:

Техники шарингана:

- Принуждение Шарингана
- Гендзюцу: Шаринган
- Копирование Ниндзюцу
- Шаринган: Телепортация
-Джикукан Ниндзюцу Учиха Шина
-Сусаноо: Кобуши (須佐能乎・拳, "Сусаноо: Кулак"
- Ясака но Магатама (八坂ノ勾玉, "Согнутый драгоценный камень восьми склонов")
- Сусаноо (須佐能乎, "Тот, кто способен помочь всеми средствами")

Техники бьякугана:

- Восемь Триграмм Вакуумная Львиная Ладонь
- Защитные Восемь Триграмм Шестьдесят Четыре Ладони
- Искусство Мягкого Кулака Толчок Всем Телом
- Мягкий Кулак: Игла Тенкецу
- Проникающая Ладонь
- Восемь Триграмм Ладонь Вакуумных Небес
- Джукен (柔拳, "Мягкий кулак")
-Шотей (掌底, "Нижняя ладонь")
-Хакке Кушо (八卦空掌, "Вакуумная ладонь восьми триграмм")
-Хакке Рокуджуйон Шо (八卦六十四掌, "Шестьдесят четыре ладони восьми триграмм")
-Джухо Сошикен (柔歩双獅拳, "Мягкое касание: Двойной львиный кулак")
-Хакке: Соджиши Хогеки (八卦・双獅子崩撃, "Двойная львиная сокрушающая атака восьми триграмм")

Техники катона:

- Техника Песни Огненных Драконов
- Техника Драконьего Пламени
- Огненный Вихрь
- Стихия Огня: Пламя Лисы
Техники фуутона
- Вакуумная Волна
-Великий Порыв
-Гендзюцу: Призрачный Огонь
-Стихия Огня: Техника Кремниевого Ягуры
-Стихия Огня: Великий Пылающий Шар
-Стиль Учиха: Танец Солнечного Ореола
-Стихия Огня: Огненная Убийственная Граница
-Стихия Огня: Пламя Лисы
-Стихия Огня: Огненный Вихрь

Техники райтона:

- Техника Громоотвода (отлично подойдёт в сочитании с моими техниками воды)
- Удар Молнии
- Паутина
- Режим Чакры Стихии Молнии
- Райтон Гроза
-Райтон: Джурокучу Шибари (雷遁十六柱しばり, "Высвобождение молнии: Западня шестнадцати колонн")
-Райтон: Гроза
-Райтон: Джибаши (雷遁・磁场死, "Высвобождение молнии: Убийство магнитного поля"
-Райтон: Хирайшин (雷遁避雷针, "Высвобождение молнии: Молниеотвод")
-Зеусу (ゼウス, "Зевс")
-Джигокузуки (地獄突き, "Адский удар")

Гендзюцу:

-Маген: Касегуи но Дзюцу (魔幻・枷杭の術, "Демоническая иллюзия: Техника пленения кольями")
-Маген: Шинкарасу (魔幻・蜃鴉, "Демоническая иллюзия: Вороний мираж")
-Кучиёсе но Дзюцу (口寄せの術, "Техника призыва")
-Катон: Хосенка Тсумабени (火遁・鳳仙花爪紅, "Высвобождение огня: Алый огонь отшельника-феникса")

Призывное существо:

- Широмари— хамелеон, которого призывает Кубисаки Коза.

- Заключающая Техника (яп. 封入の術, Фуунюо но Дзюцу)

- Запечатывание Хвостатого Зверя ( 尾獣封印­, Биджуу фууин)

- Хорики Фуин (法力封印, "Печать силы Дхармы")

- Хорики Фуиндзюцу: Сен но Рикью (法力封印術・仙除離吸, "Техника печати силы Дхармы: Разделённое поглощение отшельника")

http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/143/t921770.webp

Отредактировано Ураган (2025-05-02 00:15:09)

0

195

1. Инари Учиха-Хьюга
2. Коноха/ Нукенин / Странник
3. 22 года, 184/72/
4. Ранг : Джоунин ранг D
5. Должность: Беженец Конохи
6. Группа крови: AB (IV) Rh+ — четвёртая положительнаяhttps://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/145/t682459.jpg

7.  Личность

Инари Учиха-Хьюга — имя, которое на слуху у тех, кто не привык читать между строк, но в его сердце прячется целая вселенная. Кажется, что его душа наполнена светом, но, по сути, она — не что иное, как раздробленные лучи, что отражаются от темных углов его самого. Он — как загадка, облечённая в радость. Его смех — это не весёлый отклик на мир, это его манера скрывать тот ужас, что прячется в его душе. Его глаза, полные того, что когда-то было и что он никогда не сможет вернуть, смотрят не на людей, а сквозь них — и в этой пустоте, что между ними, скрыто всё его существо.

Он снаружи — светлый, искрящийся, готовый поднять настроение каждому, с кем встречается, но за этим слоем лёгкости скрывается нечто куда более сложное. За его улыбкой и бесконечным оптимизмом скрывается то, что он боится осознавать. Тот груз, что на нём лежит, он не может сбросить, потому что он сам его носит, как незримую печать. Это не просто память — это бремя, которое он принял, и которое будет с ним, пока не отпустит себя.

Инари научился сдерживать в себе этот хаос, скрывать его под маской веселья и беззаботности. Он понимает, что жизнь — это не то, что происходит, а то, как мы это воспринимаем. Но он не может избавиться от ощущения, что что-то упущено. Не спасённый, не защищённый, не обнятый — он стал тем, кто сам по себе, и в этом одиночестве скрыта его сила. Он понимает, что важнейшая битва, которую он ведёт, — это не с врагами, а с самим собой, с тем, что он мог бы сделать и что не сделал.

Он был слишком мал, чтобы помочь ей тогда. Слишком слаб, чтобы защитить. И это чувство беспомощности стало его тенью, которая преследует его каждое утро и каждую ночь. Он помнит её взгляд, её страх, её боль — и не может простить себе того, что не был рядом. Это проклятие — не то, что он носит снаружи, это то, что живёт внутри него, в самой его сути. Он бежит от этого чувства, но оно настигнет его, как ни крути.

Так что же он делает, когда встречает мир? Он смеётся. Смех — это его броня, его способ скрыться, укрыться от боли, которую невозможно забыть. Но за каждым его словом скрыта не просто радость, а борьба за право быть собой, за право не предавать того, что ему дорого, за право чувствовать — хоть и не всегда то, что подсказывает разум.

Инари выбрал путь, по которому идти было бы проще, если бы он не был так сильно связан с тем, что оставил позади. Он ушёл от своего клана, как человек, который расставался с детством, с теми иллюзиями, что подсказывают нам, что семья — это всё. Но его решение было не простым. Он разорвал связь с тем, что хотел бы оставить за спиной, чтобы не потерять то, что имело значение для него на самом деле. Он отказался от своего рода, от своего прошлого, от всего, что определяло его до этого момента, потому что именно это он считал необходимым для того, чтобы быть свободным. Но теперь, когда он смотрит на своё прошлое, он видит, что цена свободы — это цена того, что он потерял.

В его сердце есть не только любовь — есть и горечь утраты, которая так и не сходит. Он не может закрыть глаза на то, что мир, как он его видел, больше не существует, что то, что было его фундаментом, исчезло, как тень на закате. Но всё же он живёт с этим, и эта боль, несмотря на всё, делает его сильным. Он носит её с гордостью, как знамя, потому что, в конечном счёте, именно она даёт ему силу бороться.

Инари — не идеализированная фигура. Он не святой, не герой, он человек с ранами, с тем, что не может исцелить. Но именно поэтому он так уникален. Он не скрывает свою слабость, он не пытается быть кем-то другим. Он понимает, что идеалы — это обманчивые конструкции, а счастье — это не состояние, которое можно достичь, а путь, который нужно пройти. Он не гонится за признанием, не стремится к славе. Он живёт ради тех, кто рядом, ради того, чтобы сохранить то, что не поддается времени и разрушению.
Он не останавливается, несмотря на боль, несмотря на тени, что всегда с ним. Его внутренняя сила — в его человечности, в его принятии того, что его путь не будет лёгким. Но, несмотря на это, он идёт. И каждый шаг его — это шаг к тому, чтобы быть тем, кем он был всегда, тем, кто не боится быть настоящим.

Он готов отдать всё ради тех, кого он любит. Но именно поэтому он и потерял всё. Потому что истинная любовь — это не только отдать. Это также оставить за собой всё, что может помешать идти вперёд, это согласие носить свой крест и не жаловаться на груз, который лежит на твоих плечах.

Инари Учиха-Хьюга, кажется, живёт между светом и тенью. Он — свет, но свет, который ведёт через тьму. Он — яркий, как луч, но этот луч никогда не будет безукоризненно чистым. Он носит в себе всю тяжесть прошлого и решает не сдаться, не побежать, а пройти свой путь до конца, чтобы, возможно, когда-то, спустя годы, быть тем, кто осветит темные углы чужих сердец.

8. Интересы

- Помощь другим: Инари всегда стремился помогать тем, кто в этом нуждается. Его доброе сердце и стремление к справедливости проявляются в его действиях, будь то помощь простым людям или участие в сложных ситуациях, где он может сделать мир хотя бы немного лучше.
- Тренировки и развитие: Несмотря на свою доброту и жизнерадостность, Инари не перестаёт развиваться. Он посвящает много времени улучшению своих боевых навыков, как с шаринганом, так и с другими техниками. Он понимает важность силы и дисциплины для защиты близких и тех, кого он любит.
-Исследование мира: Инари — любознательный человек, стремящийся узнать больше о мире, который его окружает. Он любит исследовать новые места, знакомиться с культурами и различными людьми, что помогает ему расти как личность и становиться более опытным.
-Мелочи жизни: В его жизни есть место и для простых радостей: прогулки на свежем воздухе, беседы с друзьями, наблюдения за звездами, всё, что приносит ему умиротворение и внутреннюю гармонию. Для Инари важны моменты тишины, когда он может расслабиться и отдохнуть от забот.
-Свободное время с сестрой: Несмотря на все свои путешествия и поиски приключений, для Инари нет ничего важнее, чем провести время с Минари. Их братская связь — это его настоящее сокровище, и он ценит каждое мгновение, проведённое рядом с ней, ведь она для него — не только сестра, но и друг, с которым можно пережить любые невзгоды.

9. Биография

Раннее детство.
Ребёнок рождается в крик, потому что мир встречает его тишиной. Инари тоже закричал, но в доме никто не заплакал в ответ. Мать, точёная и мраморно-неживая, отвернулась к окну, а отец сдержанно кивнул — как будто ему принесли сообщение, а не младенца. В этом доме не было люльки, не было сказок, не было пелёнок, пахнущих молоком. Была только тень рода — длинная, как вечерний свет на полу, — и ребёнок, которому с первых дней дали понять: ты — обязанность, не дар.

Смесь Учиха и Хьюга. Две крови, два проклятья, две идеологии, враждующие веками — и в нём, маленьком, слабо дышащем существе, срослись два огня, от которых ждали не света, а повиновения. Инари с младенчества был не сыном, а проекцией: орудием, которое должно было доказать, что этот странный союз не был ошибкой. Не ради любви — ради престижа, ради политики, ради гордости. Кто сказал, что дитя не может быть грузом?

Он рос в молчании. В их доме редко звучала речь — лишь шёпоты за перегородками, обучающие приказы, холодные рассуждения о дисциплине, крови, наследии. Смех был непристойностью. А слёзы — слабостью. И если ребёнок Инари пытался ухватиться за материнскую руку — та ускользала, будто призрак. Он звал — она не отзывалась. Он пытался угодить — отец лишь хмурил брови. Он падал — и поднимался сам. Потому что иначе нельзя.

Но даже в этом, выжженном до праха мире, что-то пробилось.

Где-то в нём, там, где не достала дрессировка, не затёрся страх, жила добрая душа. Странно, не правда ли? Душа, которая не училась добру, но всё равно знала, как это — любить. Улыбаться. Жалеть. Прижимать к себе плюшевую куклу не потому, что учат — а потому, что невыносимо иначе.

И когда родилась Минари — та, что была хрупка, как дыхание на стекле — Инари ожил.

Впервые в его жизни кто-то нуждался в нём. Не как в инструменте. Не как в примере. А как в брате. В тепле. В защите. Она тянулась к нему руками — он тянулся к ней сердцем. Её первые шаги — его первый смех. Её робкие «нии-кун» — его первая гордость. Её слёзы — его первая боль, которой он не боялся. Потому что теперь, наконец, любовь имела форму. Имя. Минари.

Он стал для неё всем, чего ему не дали. Сказки, которых не было у него — он рассказывал ей, выдумывая на ходу. Руки, которые его не обнимали — он протягивал ей. Ночи, когда он плакал один — теперь он сидел с ней, гладил по волосам, пока она не уснёт. И каждый раз, глядя, как она смеётся, он шептал про себя, как обет:

"Я не позволю им сломать тебя."

Но Инари был всё ещё ребёнком. А в этом мире у детей нет власти. Есть только страх перед взрослыми, которые носят маски родителей, но действуют, как палачи.

Он слышал разговоры. Скрытные. Сухие. Безжалостные. Про “дефект”, про “слишком рано пробудившийся Шаринган”, про “ненужную ветвь”. Он понимал: они не увидели в Минари чудо — они увидели ошибку системы. Она не вписывалась в их родословную. Значит, её можно обрезать.

Инари не спал ночами. Не ел. Не смеялся. Только держал сестру крепче. Только молчал злее. Только искал — хоть какую-то силу. Хоть способ. Хоть лазейку.

Он был всего лишь мальчиком. Но внутри уже горел костёр. Негромкий. Зато настоящий. И в нём не было злобы. Не было ненависти. Только ярость любви. Та, что не ищет мести — только спасения.

В этом доме — его никто не любил.
Но он — любил.
Словно вопреки всему.

И это делает его живым.
Подростковый возраст
Подросток — это не человек, это мост над пропастью. Мост, по которому идёт ребёнок, чтобы умереть, и взрослый, чтобы родиться. И Инари шёл по этому мосту один — с обожжёнными руками и мраморным грузом рода за спиной.

Он рос слишком быстро, не потому что хотел — потому что надо было. Род, в котором он родился, не оставлял выбора. За улыбку — презрение. За эмоции — порицание. За сочувствие — наказание. И потому он учился быть непроницаемым, как ледяная вода в водоёмах Хи нo Куни. Безмолвным, сосредоточенным, уравновешенным — чтобы не дать миру ни малейшего повода ударить в слабое место. Он учился говорить мало, но точно. Думать быстро. Не жаловаться. Не медлить. Не ошибаться. Ни единого шанса на слабость — потому что за его спиной теперь была она.

Минари становилась старше. И чем ярче цвела её душа, тем сильнее мир пытался сорвать этот цветок с корней. К ней относились, как к сосуду. Как к телу. Как к средству, но не как к живому существу. Инари чувствовал, как мир вырезает из неё частичку за частичкой — и ничего не мог сделать. Он был ещё слишком слаб. Слишком юн. Его слова не значили ничего. Его кулаки были пустыми. И всё, что ему оставалось — это смотреть, как сестру готовят к роли красивой игрушки, которая будет разменной монетой на политической доске.

Он знал, что это случится. Слышал фамилии, слышал отголоски разговоров, в которых она фигурировала не как человек, а как “подарок”. Её готовили для чьей-то постели. А он — сгорал.

Он сгорал, но не превращался в пепел. Он становился сталью. Каждый день — тренировки. Не для славы. Не ради мечты. Ради будущего, где Минари будет свободной. Он учился молча, в одиночестве, но с такой яростью, с такой выверенной злостью — как будто каждое движение кунаем было ударом по судьбе, которая осмелилась коснуться его сестры. Он не хотел быть героем. Он хотел быть щитом.

И всё же он не стал жестоким.

Мир выжигал в нём наивность, но не смог убить доброту. Он был светлым — но не простодушным. Суровым — но не жестоким. Он помогал тем, кто слабее. Он не презирал нищих. Не проходил мимо боли. Он не считал слёзы позором. Он просто не позволял себе плакать — чтобы рядом с ним могли плакать другие, зная, что он выдержит за них.

В деревне его знали. Тихий, вежливый, хмурый — но надёжный. Никогда не громкий. Никогда не срывающийся. Но в его глазах горела такая усталость, что даже взрослые отводили взгляд. Мало кто знал, что после каждой тренировки он возвращался не к тёплому ужину, а к пустоте. Что никто не спрашивал, устал ли он. Что его сестру могли унизить на их глазах, а он лишь сжимал зубы, чтобы не налететь с кунаем. Что его взгляд, спокойный снаружи, внутри дрожал от злости, которую он не имел права показать.

Инари был один.

Не потому что хотел, а потому что никому нельзя было доверить самое главное — Минари.

И она тоже взрослела. Но как взрослеет цветок под чьей-то подошвой? Она училась терпеть. Притворяться. Подчиняться. А по ночам — плакала, тихо, в тёмной комнате, и лишь Инари приходил к ней, садился молча рядом и держал её ладонь.

Они не говорили. Слова — слишком хрупкая вещь, когда сердце ломается в груди.

Но однажды она сказала:

— Нии-кун… ты ведь не уйдёшь?

И он тогда ничего не ответил. Только крепче сжал её руку. Потому что знал: вся его жизнь будет этой клятвой.

Перелом. Боль. Клятва.

Он знал, что она плачет. Знал, как каждую ночь Минари прячет лицо в тонкую подушку, боится шевельнуться, чтобы не разбудить тех, кто готов её ударить просто за дыхание. Он чувствовал, как душа его сестры трещит по швам, как лезвие медленно, день за днём, проходит сквозь её суть, разделяя надежду и смирение, веру и страх. Он всё знал. Он всё чувствовал. И всё же… не смог.

Не сумел её защитить. Не был рядом в тот миг, когда на её плече легла холодная рука с меткой, когда её будущее сократили до двух слов — постельная утеха. Не успел встать между ней и судьбой, как меч между палачом и жертвой.

Он винил себя за каждую секунду, за каждое "потом", за каждое "ещё не время". Потому что время, как оказалось, не ждёт тех, кто медлит. В ту ночь, когда она исчезла, он узнал: его нет — не как человека, не как шиноби, а как брата. Нет, потому что брат должен быть стеной, а он оказался воздухом. Прозрачным. Бесполезным. Безмолвным. Больным от бессилия.

Она ушла. С боем. С кровью. С решимостью, которую он должен был найти в себе до неё, а не после.

А он стоял, глядя в пустую комнату, где всё ещё пахло её волосами, и чувствовал, как сердце скользит вниз, в живот, в грязь, в темноту.
Не было крика. Не было слёз. Только — тишина. Такая, в которой слышно, как рушится всё, на чём ты строил смысл жизни.

Он понял тогда — он больше не живёт для себя. Не учится для силы. Не тренируется ради гордости. Он — не наследник. Не воин. Не ученик. Он — остаток. Фундамент. Корень. Всё, что осталось, когда уходит ветвь.

С той ночи он перестал спать спокойно.
Он перестал улыбаться даже притворно.
И хотя люди всё ещё видели в нём того же молчаливого, доброго мальчика с сильными руками и ясным взглядом — внутри него жил зверь.
Не яростный. Нет. Гораздо страшнее.
Зверь терпения. Зверь долга. Зверь ожидания.

Он стал читать запрещённые свитки. Искать трещины в правилах. Подслушивать, следить, шпионить — за каждым упоминанием её имени. Он выучил всё, что нужно, чтобы рано или поздно найти её. Если она жива — он найдёт. Если мертва — он будет знать имена всех, кто к этому приложил руку.

Но при этом он оставался светлым.

Он не дал своей доброте сгнить. Не стал мстительным чудовищем. Нет. Он просто… стал твёрдым. Как гранит, на котором растёт мох. Как солнце, которое светит даже в заснеженном аду.

И в самые тёмные вечера, когда небо нависало свинцовой плитой, он выходил из дома, смотрел вверх и шептал почти беззвучно:

— Минари… я не сберёг тебя. Но я всё равно — твой брат.

Он не простил себя.
Он не собирался.
Он не мог.

Но он жил. Жил ради неё. Ради надежды, что где-то она — свободна. Что где-то она смеётся. Что где-то она зовёт его не со слезами, а с радостью. И ради этого он стал собой — Инари, светом среди сажи, добротой в мире, который забыл, как это — держать слово.

Путь. Народная память. Добрый изгнанник.
Он ушёл без прощаний. Без громких слов, без гнева и упрёков. Просто однажды, на рассвете, когда улицы Конохи ещё спали, а тени только-только начинали дышать светом, он в последний раз оглянулся на родной дом — не с ненавистью, но с тишиной внутри. Там не было места для него. Не после того, как они вычеркнули Минари. Он не мог оставаться среди стен, что знали о её страданиях и молчали. Он не мог быть частью рода, где кровь ценится выше души.

И он ушёл.
Смешался с миром, как вода — с дождём.
Стал путником. Братом без сестры. Сыном без рода. Шиноби без клана.

Но даже без имени — он остался собой. Светлым. Добрым. Ответственным. Героем, чьи подвиги не громогласны, но оставляют след в чужих судьбах, как тепло — в ладонях замёрзшего. Его не звали Хокаге. Его не чествовали на площадях. Но в домах простых людей имя Инари знали почти в каждом уголке Страны Огня — и не как воина, а как человека, который не проходил мимо.

В деревне, где река уносила детей во время половодья, он остановил наводнение — не техникой, а тем, что выстроил плотину из собственных усилий, день за днём таская камни вместе с крестьянами, не считая себя выше.
В отдалённой деревушке, где шиноби-пираты угоняли женщин и мальчиков, он в одиночку вышел им навстречу — и вернулся с ранеными руками, но с каждым похищенным за спиной.
Он учил детей рисовать, если они были глухи. Он лечил стариков, даже если у него не оставалось бинтов. Он пел сиротам песни, и они верили, что у них всё ещё есть старший брат.

— Эй, старик, ты чего такой хмурый? Улыбайся, пока зубы целы! — смеялся он, и его добродушный хохот расходился по ветхим крышам, как солнечный свет по плетням.
— Но зачем ты всё это делаешь, мальчик?.. — спрашивали его.
— Потому что у кого-то, где-то, может быть, всё ещё есть шанс быть счастливее. Пока я жив — этот шанс не умрёт, — отвечал он, так просто, как будто это — единственная истина.

Он никогда не говорил о себе. Не жаловался. Не рассказывал, что ищет кого-то. Но в каждом доме, где он останавливался, оставалась тень этой истории. И стоило кому-то упомянуть девушку с глазами разного цвета — один от Хьюга, другой от Учиха — его взгляд замирал, и улыбка чуть меркла.

И всё равно — он продолжал. Он не позволял себе пасть. Он нес свет, даже когда сам был тенью. Он смеялся, даже если в груди было пусто. Он не мстил. Не искал славы. Он просто жил ради других, потому что когда-то не смог спасти одну.

Его звали Инари.
Его помнили.
Его ждали.

Воссоединение. Спасение. Искупление.
Инари шёл. Он не знал, сколько дней прошло с тех пор, как он покинул Коноху, отправившись в поиски сестры. По его следам осталось небо, пронзаемое светом звёзд, и туман, скрывающий тайны. Минари — его родная, потерянная сестра, исчезнувшая в мире, полном отчаяния. Он не знал, где её найти. Но он верил, что если идти до конца, если не останавливаться, если не прятать в себе боль — она, как и он, когда-то найдёт путь назад.

Он знал: Минари не была слабой. Она, как и он, несла в себе ту же решимость, тот же огонь. Она не могла бы позволить себе погибнуть в тени. И вот, на самом краю мира, где пустые поля и забытые деревушки слепо тянутся к горизонту, он её нашёл.

В её глазах было не только страдание, не только боль, но и отчаянная, несломленная сила. Она стояла, чуть согнувшись, с поверженным противником у её ног — той самой женщиной, которая когда-то была её тюремщицей. Минари была измучена, но в её глазах был тот же огонь, который когда-то сжигал Инари, когда он не мог её защитить. Он видел её — и сразу понял, что это она. Она, его сестра.

Минари не поверила сначала. Она не узнала его. Слишком много времени прошло, слишком много боли. Все эти годы она жила в одиночестве, не надеясь на спасение, и вдруг перед ней появился он. Его лицо было таким же, как в её воспоминаниях, но у него не было того детского выражения, которое она запомнила. Он стал другим — сильным, решительным, готовым защищать.

"Нии-кун...?" — спросила она, как будто не веря, что это возможно.

И тогда он подошёл. Он не сказал ни слова, только распахнул свои объятия и обнял её. Всё. Больше не было слов. Это было всё, что нужно было сказать. Его объятия были тем единственным утешением, которого она так долго ждала. Она прижалась к нему, как будто страх уйдёт, если они будут вместе. И с этим спасением, с этим единственным моментом истинного человеческого тепла — её прошлое перестало быть её бременем. Она могла снова быть собой.

Но она не могла забыть, что её спасение было ценой её мук. И она не хотела быть ничьей жертвой. Инари знал это. Он понимал её больше, чем кто-либо мог бы понять. Он знал, что она никогда не простит тех, кто принёс ей столько боли, тех, кто выбрал её судьбу за неё. И поэтому, когда они вместе уходили из разрушенной деревни, Инари клялся себе, что больше не будет смотреть на неё так, как смотрел раньше. Он больше не даст ей быть ничьей игрушкой. Она будет свободной.

"Ты не одна. И никогда не будешь одна. Я найду для нас обоих мир, где мы будем править своей судьбой." — прошептал он ей на ухо, и его слова стали её обетами.

Они шли. Шли долго, и ночь становилась всё темнее, но они не боялись. Потому что теперь, наконец, Инари знал, что его сестра, его единственная родная душа, была рядом с ним. И теперь они могли начинать новый путь. Путь без страха, путь, где каждый шаг — это шаг к освобождению. Где ни одно прошлое не должно было определить их будущее.

Сестра. Брат. Воссоединение.

Теперь его душа была цела. Он больше не был слабым. Минари, наконец, могла быть свободной. И они оба вместе начали писать свою новую историю. С каждым днём их сердца становились всё более полными, несмотря на всю тяжесть, которую они несут.

Теперь, ничто и никто не посмеет причинить ей боль. Инари об этом позаботится.

Техническая часть

10. Статы/Снаряжение

Снаряжение

- Уэсуто Почи — набедренная сумка шиноби, закреплена на поясе для быстрого доступа к инструментам. 
- Шурикен Хоруста — кобура для сюрикенов, расположена на бедре. 
- Макимоно Почи — компактная сумка для свитков, прикреплена к передней части жилета. 
- Чакропроводящая катана

Статы

• НИН — 50
• ТАЙ — 30
• ГЭН — 30
• ИНТЕЛЛЕКТ — 20
• СИЛА — 25
• СКОРОСТЬ — 50
• ЧАКРА — 45
• СНАРЯЖЕНИЕ —
11. Пути мастерства:
- Мастер Ниндзюцу
- Мастер Тайдзюцу
- Мастер Гендзюцу

Стихии:
- Райтон
- Катон
- Суитон
- Дотон
12. ККГ:
-Шаринган (3 томоё)
13. Арт
14. Техники:

•Гендзюцу: Шаринган
•Маген: Кокони Аразу но Дзюцу (魔幻・此処非の術, "Демоническая иллюзия: Техника ложного окружения") С ранг
•Маген: Ниджу Кокони Аразу но Дзюцу (魔幻・二此処非の術, "Демоническая иллюзия: Техника двойного ложного окружения")
•Мушу но Докугири (это тебе на прописать рядом с СНШ)
•Хьякка Рьёран (百花缭乱, "Множество различных цветов" )
•Кокуангьё но Дзюцу (黒暗行の術, "Техника путешествия в черную тьму")
•Изанаги (イザナギ)
•Иатсу Шаринган (威圧写輪眼, "Принудительный копирующий вертящийся глаз")
•Каге Буншин но Дзюцу
•Катон: Горьюка но Дзюцу (火遁・豪龍火の術, "Высвобождение огня: Техника великого огненного дракона")
•Катон: Тенро (火遁・天牢, "Высвобождение огня: Небесная тюрьма")
•Катон: Хайсекишо (火遁・灰積焼"Высвобождение огня: Горящее облако пепла")
•Катон: Хибашири (火遁・火走り, "Высвобождение огня: Бегущий огонь")
• Джоки Бой (蒸危暴威, "Опасный паровой тиран")
• Мизу Буншин но Дзюцу(水分身の術, "Техника водяного деления тела")
• Аменомихашира (天御柱, "Небесная колонна")
• Джоки Бой: Содекири(蒸危暴威・袖切り, "Опасный паровой тиран: Резак для рукавов")
• Буншин Дайбакуха (分身大爆破, "Великий взрыв деления тела")
• Хидзюцу: Кирисаме (秘術・霧雨, "Секретная техника: Туманный дождь")
• Ирьё Суитон: Мизукамакири (医療水遁・ミズカマキリ, "Медицинское высвобождение воды: Водяной скорпион")
• Суитон Гендзюцу: Муген Маро (水遁幻術・霧幻魔牢, "Техника иллюзии высвобождения воды: Туманная тюрьма демонического фантома")
• Техника призыва: Баира О
•Изанами (イザナミ) — ультимативное Додзюцу клана Учиха.
• Урамиаме (怨雨, "Недовольство дождя")
• Киригакуре но Дзюцу(霧隠れの術, "Техника скрытия в тумане")
• Суитон: Хоматсу но Дзюцу — Хьё (水遁・泡沫の術 漂, "Высвобождение воды: Техника мыльных пузырей — Дрейф")
•Шабондама но Ниндзюцу (しゃぼん玉の忍術, "Ниндзюцу мыльных пузырей") — стиль •Ниндзюцу из линии пузырей (バブル系 Baburu-kei, "Bubble-Kei"), в основе которого лежит Суитон.
•Суитон: Хоматсу но Дзюцу (水遁・泡沫の術, "Высвобождение воды: Техника мыльных пузырей")
•Топящие пузыри Утакаты
•Сантока (酸透過, "Кислотная прозрачность")
•Кибакухо (起爆泡, "Воспламенение пузыря")
•Райтон: Куро Панса
•Курой Каминари (黒い雷,  "Чёрная молния")
•Денпо Секка (電報石火, "Телеграммная вспышка")
•Райтон: Сандаборуто(雷遁・サンダーボルト, "Высвобождение молнии: Удар грома")
•Райтон Чакра Модо (雷遁チャクラモード, "Режим чакры высвобождения молнии")
•Райтон: Амигумо (雷遁・網蜘蛛, "Высвобождение молнии: Паучья сеть")
•Райтон: Гиан (雷遁・偽暗, "Высвобождение молнии: Ложная тьма")
•Коноха Рьюджин (木ノ葉龍神, "Драконий бог Листа")
•Хитори Омоте Ренге (一人表蓮華, "Одиночный передний лотос")
•Омоте Ренге (表蓮華, "Передний лотос")
•Асакуджаку (朝孔雀, "Утренний павлин")
•Хачимон до 8 врат
•Дотон Сосей Дзюцу: Шиши Доджо (土遁蘇生術・死屍土壌, "Техника восстановления высвобождения земли: Почвенный труп"

Отредактировано Phoenix (2025-05-01 19:54:19)

0

196

Ураган Phoenix

Приняты. Приятной игры.

0

197

✓ Общие данные :

1. Сален Курама-Чиноике
2. Странник, родился в Югакуре Но Сато
3. 17 лет , 171 см, 56 кг.
4. Ранг : Джоунин ранг D
5. Должность: Охотник за головами.
6. Золотая
7. Есть тишина, которая лечит. Есть — что разрушает. Но тишина, которую носит Сален Курама-Чиноике, — она смотрит. Не наружу — внутрь. Не молчит — осуждает. В этой тишине звенит не пустота, а приговор. Он не просто человек, ушедший в себя — он человек, который заколотил в себе дверь и выбросил ключ. Потому что за этой дверью — зверь. И тот, кто попытается открыть её, уже не успеет пожалеть.
 
Он не нелюдим — он несовместим. Как ядовитый газ, как радиация, как космос без воздуха. Люди рядом с ним инстинктивно начинают говорить тише, двигаться медленнее, смотреть мимо — будто чувствуют, что каждый лишний звук может быть воспринят им как вызов. В нём нет ярости, что бурлит. В нём — холод. Лёд древних гор, что не тают даже под солнцем. Он не кричит. Он пронизывает. Он не спорит. Он обесценивает. Потому что его взгляда достаточно, чтобы ты усомнился не в аргументах, а в самом себе.
 
Сален — человек, в котором не осталось наивности, даже в воспоминаниях. Он знает цену каждому жесту, каждому слову, каждому намерению. И потому не верит ни в искренность, ни в благородство, ни в сочувствие. В мире, где чувства — это валюта, он — фальшивомонетчик, выбравший жить без сделок. Его внутренняя монета — боль. Глухая, давящая, старая боль, от которой давно не хочется плакать — только молчать. Именно это делает его опасным: не гнев, а полное, бездонное принятие собственного одиночества как нормы.
 
Он ненавидит, когда к нему лезут. В душу, в сердце, в мысли, в прошлое — не важно. Там, где у других людей мосты, у него — мины. Наступить — значит разлететься на части. Он не станет кричать "не лезь". Он просто посмотрит. И ты поймёшь. Он не ищет понимания — потому что в мире, где каждый тянется к другому за утешением, он — волк, что бродит по мёртвому лесу, несущий на шерсти пепел последнего костра.
 
В нём нет сентиментальности. Слова «родина», «клан», «свои» вызывают в нём лишь пустую усмешку. Он родился в клане Курама — но и там его боялись. Не потому, что он был страшным. А потому, что он был правдой. А правда в кланах — это как трещина в храме: если не закрыть, рухнет всё. Его провожали без слов. Без сопротивления. Без сожаления. И он принял это не как предательство, а как освобождение. Ведь нет цепей надёжнее, чем те, что куёт любовь. А он слишком рано понял: любовь — это не свет. Это наживка. Крючок. Капкан.
 
Он не терпит прикосновений — к телу, к разуму, к памяти. Даже взгляд, задержавшийся слишком долго, может стать причиной холодной, мучительной, психологической смерти. Потому что его гендзюцу не только рвёт разум — оно подчиняется инстинкту. И если кто-то приблизится, чуть больше, чем позволено — инстинкт сделает своё.
 
Сален — не одиночка. Это слово слишком мягкое. Он — пустота. Но не хаотичная, а выстроенная. Организованная. Чистая. В нём нет желания слиться с миром, и нет отчаяния от того, что он отделён. Он не хочет быть понят — потому что тот, кто его поймёт, погибнет первым. Он не хочет быть спасён — потому что знает, что за любой попыткой спасти стоит тщеславие. Он не хочет быть любим — потому что любовь делает уязвимым. А он — не уязвим. Он — закрыт. До гроба. До конца. До пепла.
 
Но есть в нём и красота. Не та, что в цветах, закатах и доброте. А та, что в клинках, в хрупкости льда, в лунном свете на телах павших. Он не говорит красиво — но его молчание звучит как поэзия. Он не действует театрально — но его движения напоминают танец бойни. Он не философ — но его присутствие заставляет задуматься о границах человеческого. Он — произведение не искусства, а войны. Но такой войны, в которой уже нет героев, а остались только тени.
 
Те, кто рядом с ним, учатся молчать. Учатся наблюдать. Учатся бояться себя — потому что в нём видят то, чем могут стать. Он не ломает людей. Он показывает им, насколько они уже сломаны.
 
Сален Курама-Чиноике — это не персонаж. Это эпитафия. Это шрам, который стал человеком. Это голос, которого не должно было быть. Это взгляд, от которого не исцелиться.

8. Интересы.
Дабы не исчезнуть в себе, в своём Гендзюцу парень пытался найти себе хобби и заинтересовался в коллекционировании денег и редких техник.
9. Биография.
БИОГРАФИЯ
 
Детство Салена Курама-Чиноике
 
Сален появился на свет в час, когда над Югакуре опускалась чёрная гроза — будто сама природа, в порыве отвращения, попыталась стереть его приход с лика земли. Буря разрывала небеса, и вспышки молний освещали кости в склепах клана Чиноике, чей род, проклятый временем и кровью, давно потерял право называться человеческим. Его рождение не было праздником — это было жертвоприношение, в котором мать стала алтарём, а отец — свидетелем не рождения, но расплаты.
 
Грудь матери перестала подниматься, как только он извергся в этот мир — не с плачем, а с беззвучным вдохом, холодным, как дыхание мёртвых. Его глаза были закрыты, но даже так старейшины клана отступили в страхе — ибо в нём уже чувствовалась та старая, забытая сила, что когда-то обратила реки в багровое месиво и заставила целые деревни молить о милосердии. Это было не дитя — это было эхо древнего ужаса, вновь пробудившегося в плоти.
 
Отец его, Хадзэн Курама — ниндзя сломанный, ослеплённый своей утратой, не ударил сына, но и не прижал его к груди. Он просто ушёл, оставив новорождённого лежать на ещё тёплом теле женщины, которую когда-то любил. Старейшины подобрали младенца и воспитали его так, как воспитывают клинок — закаляя болью, точа ненавистью, и приучая к одиночеству, как к единственному другу.
 
Но в этом беспросветном мире у Салена был один человек, чей свет не слепил, а согревал — дед, по линии матери, выходец из клана Сенджу. Его имя давно затерлось в хрониках клана, но в памяти Салена он остался как первый, кто смотрел на него не с опаской, а с тихой, усталой добротой. Он был стар — старше всех старейшин вместе взятых, и его руки дрожали от времени, но в его словах была сила древней древесины, в его голосе — тишина леса после дождя. Он не боялся крови Чиноике. Наоборот — он её понимал. Возможно, потому что знал: даже в самой тёмной ветви есть корень, тянущийся к свету.
 
Сален слушал деда, как слушают ветер в горах — в нём было что-то первозданное. Он рассказывал о лесах Конохи, о временах, когда люди ещё помнили честь. Он не пытался перевоспитать мальчика — он просто был рядом. И в этих редких встречах, в чащобах за пределами деревни, Сален впервые почувствовал не просто тепло — смысл. Не важно, был ли это рассказ о древнем воине, травяной отвар или просто тишина у костра — дед учил его тому, чего не знали старейшины: человечности.
 
И потому, когда его убили — ночью, в собственной хижине, кинжалом под сердце, без свидетелей и следов — Сален не плакал. Он даже не говорил. Он просто замкнулся. В этот день внутри него что-то сломалось навсегда. Он перестал смотреть в глаза людям. Он перестал мечтать. Он замолчал не внешне — внутри. И этот внутренний гроб, в который он положил последнюю свою веру в мир, стал основой того, кем он станет. Больше он не доверял никому. Ни наставникам. Ни союзникам. Ни себе.
 
Детство Салена проходило не в играх, а в стенаниях. Его первые слова были не просьбой, а проклятием. С ранних лет он видел то, что другие называли сном, но для него это были воспоминания — чужие, древние, насыщенные страхом и смертью. Он чувствовал, как память клана просачивается в него сквозь кровь, как её неутихающий голод требует новых жертв.
 
Других детей он не знал. Лишь однажды — в семилетнем возрасте — к нему приблизилась девочка, Эна, с глазами, как ясные воды утреннего озера. Она не боялась его. Она протянула ему цветок. Сален не знал, что с ним делать. Его пальцы, искажённые постоянными судорогами от тренировок, сжали стебель слишком сильно. Цветок сломался. Девочка улыбнулась, но в этот момент он впервые коснулся её разума — случайно. Эна упала в землю, корчась в предсмертном крике, хотя её тело оставалось целым. Он увидел её кошмары — и понял, что создал их. И в последний миг он прервал технику. Она выжила, но уже никогда не смотрела ему в глаза. Сален стоял над ней, с трясущимися руками, впервые почувствовав не гордость, а стыд.
 
Окружение отворачивалось. Клан видел в нём угрозу. Его перестали звать по имени. Говорили — "Он"… как будто это было существо, не заслуживающее звука. В его жилище не было окон, только узкая щель в потолке, через которую падал лунный свет, будто белая струя проклятия. Он спал на каменном полу, в обнимку с собственными мыслями, которые становились всё страшнее. Иногда он просыпался в крови — не своей, а той, что стекала с его ладоней после бессознательных техник. Однажды он чуть не задушил старейшину, впав в транс прямо на заседании. Его простили. Не из милосердия — из страха.
 
Но страшнее всего было не это. Страшнее был шёпот, что он начал слышать. Он доносился изнутри, словно кто-то говорил с ним на языке крови. Этот голос знал его слабости, знал, кого он любит, знал, как разрушить его изнутри. И он не спорил — он учил. Техникам, что были запрещены. Методам, что ломали сознание противника, превращая его в пустую оболочку. Он шептал: «Ты — наследник. Ты — не человек. Ты — сила, которой должны бояться».
 
Так проходили годы. Не жизнь, но ожидание конца. Пока однажды, в пятнадцать лет, Сален не исчез. Он не попрощался, не оставил слов, не взял с собой ничего. Только один раз его видели уходящим по тропе, что вела в горы — к плато, где не живут люди. Там, говорят, живут только призраки. Но Сален не боялся призраков. Он давно был одним из них.
 
Проклятие желания
 
Годы на плато были похожи на вечность, и каждый рассвет приходил к Салену, как пощечина за то, что он ещё жив. Там, среди вечных ветров, выжженного камня и хищных теней, он пытался забыть то, кем был. Природа — дикая и беспристрастная — стала его единственным собеседником. Он ел коренья и сырое мясо, пил дождевую воду, а по ночам разговаривал с тем голосом внутри, что становился всё громче, всё соблазнительнее.
 
Но у проклятых не бывает покоя. Даже вдали от клана, даже в изгнании, Сален не мог перестать быть собой.
 
Когда он встретил Хацуки, всё изменилось.
 
Она появилась однажды, будто соткана из тумана, когда он вернулся с охоты. Девушка с волосами цвета осенней крови и взглядом, в котором было слишком много мира для этой земли. Она не испугалась его. Более того — она его узнала. Она была из клана, младшей ветви, изгнанной задолго до него. Дочь женщины, которую изгнали за то, что та отказалась подчиняться традициям крови.
 
Хацуки была спокойной, как гладь озера перед бурей. Она не говорила много, но её молчание было мягким. Она касалась его руки — и в нём начинала кричать ярость. Она смотрела ему в глаза — и его гендзюцу дрожало, как свеча на ветру.
 
Сален не знал, как любить. Он знал только, как защищать — яростно, отчаянно, до предела. Но рядом с ней он начал меняться. Его руки, привыкшие ломать, научились держать. Его глаза, привыкшие уничтожать, научились смотреть. Впервые он почувствовал, что может быть кем-то другим.
 
И в этом была его трагедия.
 
Однажды, во время медитации, он впал в состояние глубокого транса. Гендзюцу, которое он развивал в одиночестве, достигло новой глубины. Он искал просветление — нашёл пропасть. Хацуки вошла в пещеру, где он сидел, и в тот момент его сознание сорвалось с цепи.
 
Она оказалась внутри. Внутри иллюзии, что была не просто обманом — а кошмаром, сотканным из самого Салена. Он не осознавал, что её разум оказался заперт в ловушке. Он был уверен, что всё это — просто плод разума. А она кричала. В той иллюзии она снова переживала свою смерть, снова и снова, а её тело, обвитое чакрой, изнывало в судорогах, пока изо рта не пошла кровь.
 
Он очнулся. И впервые за годы — закричал.
 
Он держал её, как держат умирающее дитя. В её глазах больше не было сознания — только пустота, белёсая, как утренний иней. Он не убил её телесно. Но уничтожил то, что в ней было живым. Любовь. Смех. Воспоминания. Личность.
 
Он держал её всю ночь, пока рассвет не стал обвинением. А потом похоронил — не тело, но душу. И ушёл. Навсегда.
 
Изгнание
 
Он вернулся не как человек. Он вернулся, как шёпот древнего проклятия, как эхо клятв, произнесённых в крови, как предвестие чего-то забытого, но не прощённого. Его шаги не звучали — они давили, оставляя за собой тишину, в которой птицы боялись петь, а дети — дышать. Он шёл по главной тропе, босой, в одежде, пропитанной багровым — не тканью, но плотью воспоминаний. На его коже высохшая кровь трескалась, как пепел на углях, а в глазах не было цвета — лишь бездна, в которую глядишь не ты, а она — в тебя. Его не встречали — его избегали. Как чуму, как судьбу, как правду.
 
Дети отводили взгляды. Женщины запирали окна. Старики молчали, пряча лбы в ладонях, словно в нём они увидели тот самый стыд, о котором молились забыть. Он был не сыном клана — он был зеркалом, в котором отразилась их подлинная суть: кровь, предательство, трусость, замаскированная под "традиции". Он не нёс знамени, не имел спутников, не говорил ни слова — но его присутствие уже было обвинением.
 
Он взошёл на главную башню рода, туда, где хранили скрижали с именами предков — великих воинов, безумцев и палачей, чьё величие измерялось не правдой, а страхом, который они оставляли после себя. Башня дрожала от ветра, но в тот миг она дрожала от него. И тогда он заговорил.
 
Его голос был хриплым, словно вырван из глотки мёртвого, но в нём звучала такая ясность, что каждый, кто слышал, ощущал, как под его кожей трескаются вены, а сердце уходит в пятки. Он не кричал. Он резал словами, как резал бы кунай:
«Я не пришёл просить. Я пришёл — напомнить. Мы — не люди. Мы — рана. Мы — не храм, а склеп. Вы забыли это. Вы пытались быть мирными. Быть вежливыми. Быть безопасными. Но в нашей крови нет мира. В наших костях нет света. Мы — Чиноике. Мы рождены, чтобы разрывать. Чтобы властвовать страхом. Чтобы смотреть в глаза врагу и видеть, как его разум рассыпается, как прах, на наших ладонях. И вы отказались от этого. Вы стали ничем. Я уношу с собой то, что вы предали. Я — память. Я — продолжение. Я — конец.»
 
Он развернулся. Не ждал ответа. Его ноги ступали по полу, как по черепам. Он прошёл мимо всех тех, кто когда-то шептал за его спиной, кто боялся, кто осуждал. Теперь они не шептали. Они молчали. Потому что знали — он был прав.
 
Он ушёл из клана в последний раз. Не просто изгнанник — но последний истинный сын Чиноике. И после этого имя Сален произносили лишь в страхе. Его не вписывали в хроники. О нём не рассказывали детям. Но всё же, иногда, в особые ночи, когда луна становилась багровой, как кровь, старейшины смотрели в небо с дрожью и спрашивали себя:
«А если он вернётся?»
 
Потому что тот, кто видел его взгляд, больше не мог спать спокойно. Он нес с собой пустоту. Он нес с собой истину. А истина — хуже любой смерти.

10. Статы/Снаряжение:
НИН — 60
ТАЙ —-15
ГЭН — 75
ИНТЕЛЛЕКТ — 30
СИЛА — 20
СКОРОСТЬ — 40
ЧАКРА — 50
СНАРЯЖЕНИЕ — Семна, слезоточивый яд, Катана с ядом, кисточка с бумагой, раскладной мольберт.

11. Пути мастерства/Стихии. Геномы, Ниндзюцу, Гендзюцу, Фуин.
Стихии: Суйтон, Дотон, Райтон.
12. ККГ. Клана Курама, Кетцурьюган, Мокутон (соглашение с Дейдарой)
13. Арт вашего персонажа/краткое описание внешности.
14. Техники: Кучиёсе: Айан Мейден (口寄せ・哀暗冥電, "Призыв: Стальная ловушка")
Гогьё Фуин (五行封印, "Печать пяти элементов")
Джиго Джубаку но Ин (自業呪縛の印, "Печать собственного проклятия")
Матеки: Муген Онса (魔笛・夢幻音鎖, "Демоническая флейта: Звук призрачных цепей")
影分身の術 Кагэ Бунсин но Дзюцу)
Нинпо: Киригакуре но Дзюцу (忍法・霧隠れの術, "Искусство Ниндзя: Техника сокрытия в тумане")
Гендзюцу Генго
Мокутон Хидзюцу: Джукай Котан (木遁秘術・樹界降誕, "Секретное высвобождение дерева: Рождение девственного леса") - S ранг
Мокутон: Каджукай Корин (木遁・花樹界降臨, "Высвобождение древесины: Пришествие мира цветущих деревьев") - S ранг
Моку Буншин но Дзюцу (木分身の術, "Техника деревянного клона") - Ранг А
Мокутон: Мокурью но Дзюцу (木遁・木龍の術, "Высвобождение древесины: Техника древесного дракона") - Ранг S
Таджу Мокутон Буншин но Дзюцу (多重木遁分身の術, "Техника массового деления тела высвобождения древесины") - Ранг А
Гендзюцу: Кецурьюган
Техника трансформации крови
Техника взрывающегося человека
Восхождение Кровавого дракона
Молниеносный удар: неизбежное наказание
しゃぼん玉の忍術, Shabondama no Ninjutsu
Стихия Воды: Град
Стихия Воды: Техника Пузырей — Дрейф
Техника Превращения Крови
Гендзюцу Клана Курама
Раймурайто (雷夢雷人, "Окружающий свет")
Райтон: Кангекиха (雷遁・感激波, "Высвобождение молнии: Волна сотрясения")
Суитон: Суиджинхеки (水遁・水陣壁, "Высвобождение воды: Формирование водяной стены")
Кирин (麒麟, "Жираф")

Райтон: Каге Буншин (雷遁・影分身, "Высвобождение молнии: Теневое деление тела")

Райтондзюцу Хатаке Какаши

Райтон: Гроза

Райтон: Джибаши (雷遁・磁场死, "Высвобождение молнии: Убийство магнитного поля")

Суитон: Дайбакурью (水遁・大瀑流, "Высвобождение воды: Великий поток водопада")

Суитон: Гошокузаме (水遁・五食鮫, "Высвобождение воды: Пять голодных акул")

Суишоха (水遁・爆水衝波, "Высвобождение воды: Разрывная водяная волна"

Суиро Саме Одори но Дзюцу (水牢鮫踊りの術, "Высвобождение воды: Техника танцующей акульей тюрьмы")

Суитон: Сеншокуко (水遁・千食鮫, "Высвобождение воды: Тысяча голодных акул")

Суитон: Дайкодан но Дзюцу (水遁・大鮫弾, "Высвобождение воды: Техника великого акульего снаряда")

Суитон: Амешико (水遁・雨四鮫­, "Высвобождение воды: Акулья волна дождевой воды"

Хидзюцу: Кирисаме (秘術・霧雨, "Секретная техника: Туманный дождь"

Дотон: Ганчусо (土遁 ・岩柱 枪, "Высвобождение земли: Копьё каменных колонн")

Дотон: Горему но Дзюцу (土遁・剛隷式の術, "Высвобождение земли: Техника голема"

Буншин Дайбакуха (分身大爆破, "Великий взрыв деления тела")

Дорьюдан но Дзюцу (土竜弾の術, "Техника снаряда грязевого дракона")

Хокаге Шики Джиджун Дзюцу: Какуан Ниттен Суишу (火影式耳顺术廓庵入鄽垂手, "Техника особой печати Хокаге: Полное очищение закрытой ладони")

Мокутон: Мокурью но Дзюцу (木遁・木龍の術, "Высвобождение древесины: Техника древесного дракона"

Кайби Хоин (解尾法印, "Метод извлечения хвостатого"

Шишо Фуин (四象封印, "Печать четырёх символов")

http://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/146/t106816.jpg

0

198

Неведомая Хрень

Приняты, приятной игры.

0

199

С помощью перка восстановление персонажа Богуда Кайзен.
По условиям перка я сам должен создать себе архив скопировав прежний.

0

200

1. Аканэ Сенджу (あかね・せんじゅ)
•Имя: Аканэ (茜) — «Алый»; оттенок багряного заката, символ внутреннего пламени, стойкости и красоты.
•Фамилия: Сенджу (千手) — «Тысяча рук»; имя великого клана, олицетворяющего силу, защиту и многогранность, корнями уходящего в истоки шиноби.

2. Родом из: Ю но Куни / Статус: Наёмник / Положение: Странник

3. Возраст: 23 года
Рост / Вес: 180 см / 75 кг

4. Ранг: Джонин (ранг D)
Опытный шиноби, находящийся на нижней границе высшего эшелона по найму; потенциально недооценён, скрывает истинную силу.

5. Должность: Наёмник на службе Узукаге
Вольнонаёмный шиноби, связанный контрактом с Деревней Водяного Пара. Действует за пределами деревни в интересах её руководства, выполняя сложные миссии и задачи, требующие такта, силы и независимости.

6.Группа крови: AB (IV) Rh− — редкая, как и её носитель
•Четвёртая отрицательная — одна из самых редких в мире.
•Считается знаком уникальности, скрытого потенциала и тонко устроенного духа.
•Кровь тех, кто живёт на границе света и тени, не принадлежа полностью ни одному миру.

7.  Личность

Аканэ — человек, чья душа подобна древнему, таинственному озеру, чьи прозрачные воды скрывают в себе бездну неизведанных миров и неизмеримых глубин. Его внутренний мир — это нечто гораздо большее, чем просто жизненная биография или череда переживаний; это целая вселенная, где каждое чувство, каждая мысль, каждая капля боли и радости становится частью огромного полотна бытия. Он не просто существует, как плывущий по поверхности человек, а проживает каждый миг со всей полнотой сознания, словно вслушиваясь в тихий шёпот ветра и отражение облаков на воде, пытаясь понять и прочесть тайные послания, что посылает ему судьба. Его взгляд устремлён не только в будущее — туда, где прячутся надежды и мечты — но и глубоко внутрь себя, туда, где рождаются самые сокровенные истины, самые непроизносимые вопросы и ответы, которые не всегда слышны голосом, а лишь ощущаются сердцем. Он знает, как бесценен каждый миг времени, утекающего сквозь пальцы, как ветер, неуловимый и беспрестанный, и именно поэтому старается не терять ни одного момента, наполняя его смыслом и светом, будь то жаркий бой, наполненный напряжением и страхом, глубокий разговор под звёздным небом или тихая минута одиночества, когда даже тишина становится музыкой для души.

Философская зрелость, которая пленяет в нём с первого взгляда, не рождается из книжных наставлений или суетливых рассуждений — она выстраивается годами, пройденными дорогами испытаний, внутренней работы и созерцания. Аканэ научился принимать жизнь такой, какая она есть, со всеми её парадоксами: со светом и тенью, радостью и горечью, победами и неудачами, с неизбежностью потерь и красотой новых начал. Для него мир никогда не был простым и чётким контуром, раскрашенным лишь чёрным и белым; напротив, он воспринимает его как бесконечную палитру оттенков, где каждый цвет — это история, эмоция, опыт, который необходимо понять, прожить и полюбить. Его мудрость — это не сухие слова и поучения, а живое пламя, которое горит внутри, согревая и освещая путь не только ему самому, но и тем, кто идёт рядом. Она — результат долгих размышлений, внутренних диалогов с самим собой и с миром, глубоких переживаний, которые трансформировали боль в силу, а сомнения — в уверенность.

Аканэ не ищет лёгких, поверхностных ответов, не довольствуется лишь видимой стороной вещей, не позволяет себе закрывать глаза на сложность жизни. В его душе переплетаются противоречия — вера в свет и уважение к темноте, стремление к гармонии и осознание вечной борьбы, что лежит в основе существования. Он способен видеть за шумом суеты то главное, что действительно имеет значение — человеческую доброту, силу духа, искренность чувств и красоту момента. Эта удивительная глубина и философская зрелость делают его не просто человеком, а настоящим лидером — не по званию или титулу, а по внутреннему весу и силе, которую он излучает. Люди, находясь рядом с ним, ощущают тихую уверенность, поддержку и опору, будто их души встречают родственную стихию, что не осуждает и не требует, а принимает и вдохновляет идти вперёд, несмотря ни на что.
Несмотря на философскую глубину и почти монашеское внутреннее спокойствие, Аканэ вовсе не аскет или мрачный отшельник, утративший вкус к радости. Напротив — он живой, яркий, тёплый человек, в котором жизнелюбие пульсирует с особым, солнечным ритмом. В нём удивительным образом сочетается мудрец и шалопай, воин и балагур, наставник и озорник. Он умеет быть лёгким — не поверхностным, но именно лёгким: как весенний ветер, что касается кожи, как внезапный смех среди тишины, как искра доброты в суровом взгляде. Его чувство юмора — не грубая бравада и не остроумие ради внимания, а нежный, деликатный инструмент, с помощью которого он лечит раны, разряжает напряжение, сближает людей и возвращает свет в самые мрачные уголки сердца.

Шутка, сказанная Аканэ, почти всегда содержит больше, чем просто забаву: в ней — жизненная наблюдательность, тонкое знание природы человека и искреннее желание подарить другому тепло. Он смеётся не над, а вместе, не высмеивает, а играет, словно подмигивает самому миру, признавая его абсурд и одновременно — его очарование. Его смех — настоящий, глубокий, идущий из самого сердца, такой, что в нём слышится весь накопленный свет его души. Он смеётся, как тот, кто многое видел, многое понял и потому позволяет себе смеяться — не от глупости, а от любви. Даже в самых тяжёлых обстоятельствах он может позволить себе искру лёгкости, потому что знает: смех — это тоже сила, иногда даже более могущественная, чем кулак.

Аканэ — тот редкий человек, кто умеет радоваться простым вещам, как в детстве. Тепло костра. Горячая миска рамена. Заливистый смех друга. Порыв ветра, треплющий волосы. Он умеет по-настоящему быть в этих моментах, не отвлекаясь, не размениваясь. Его жизнелюбие — это не жажда удовольствий, а благодарность за сам факт жизни, за то, что ему дана возможность дышать, чувствовать, любить. Он не нуждается в великой драме, чтобы жить ярко — каждый день для него уже подвиг, уже подарок. А потому и отношение его к жизни — бережное, как к чему-то хрупкому, что надо носить с вниманием и смехом, а не с угрюмой серьёзностью.

И именно это сочетание — зрелость и лёгкость, философия и живость — делает его настолько притягательным. Рядом с ним хочется жить. Не выживать. Не терпеть. А именно — жить. Танцевать, даже когда душа болит. Петь, даже если не умеешь. Любить, даже если боишься. Потому что он напоминает всем вокруг, что жизнь, какой бы трудной она ни была, остаётся чудом. И если уж она дана — нужно прожить её с огоньком в глазах и искренним смехом на губах.

Для Аканэ любовь — не чувство, а стихия. Не просто эмоция, а сила, способная удерживать небо над головой. Он не воспринимает её как нечто лёгкое, приходящее и уходящее, как пылающую вспышку страсти или игру случайных привязанностей. Любовь для него — это фундамент, это дом, это дыхание, это Бог. Он не мыслит себя вне этой связи, вне этого глубокого духовного единения с тем, кого выбрал сердцем. И потому, когда в его жизни появилась она — рыжеволосая кунаичи с глазами, где пляшут языки огня и света, — всё остальное отступило на шаг назад. Не исчезло — но уступило. Потому что впервые он ощутил: именно ради этого чувства он родился, странствовал, сражался, выживал.

Он поставил любовь на первое место не потому, что стал слаб, а потому, что стал цельным. В ней он не растворился — наоборот, собрался. Все его мечты, убеждения, взгляды, боль, философия, прошлое — всё вдруг обрело направление, вектор, смысл. Он всегда был готов защищать мир — теперь он знает, какой именно. Он всегда верил в свет — теперь он знает, где он живёт. С тех пор, как её рука коснулась его души, он стал другим. Более мягким — но не менее сильным. Более открытым — но не менее стойким. Более человечным — и оттого, может быть, более опасным для тех, кто захочет навредить тому, что он любит.

Но любовь — лишь вершина его отношения к людям. Он — человек общительный, щедрый сердцем, невероятно внимательный. Его поразительная черта — видеть в каждом не маску, не роль, не функцию, а живого человека. В шиноби он замечает не ранг, а усталость в глазах. В торговце — не цену товара, а дрожащие руки. В ребёнке — не шум, а вопрос без слов. Это делает его особенным — и опасным для лжи. Ведь человек, умеющий видеть других по-настоящему, всегда опасен для фальши. Его эмпатия — глубокая, не показная, не пафосная. Он не спаситель — но он рядом. Не судья — но понимает. Он не требует доверия, но вызывает его своим присутствием.

Его доброта не кричит, она действует. Это может быть простая чашка горячего супа, который он незаметно поставит на пороге дома раненого соседа. Или искренний, крепкий смех, которым он встретит мрачные слова друга, чтобы напомнить ему: солнце ещё существует. Или способность слушать по-настоящему, не перебивая, не поучая, а просто быть. Его тепло — в деталях. В умении быть рядом. В добром слове. В руке на плече. В молчаливом взгляде, полном принятия.

Но вернёмся к любви. Потому что именно она — его якорь, его небо, его огонь. Он не просто хочет быть рядом с любимой — он стремится быть достойным её. Не потому, что чувствует себя ниже — а потому, что считает любовь величайшим даром, и этот дар нужно оберегать, как свечу на ветру. Он не контролирует её, не ставит в центр мира с эгоистичной тоской — он просто знает: если рядом её шаги, если слышен её голос, если глаза её ищут его взгляд — значит, всё не напрасно. Он идёт в бой ради неё, работает ради неё, живёт — потому что есть с кем делить этот путь.

Для Аканэ любовь — это высшая форма свободы. Это не цепь, не клетка. Это не что-то, что сковывает — это крылья, что расправляются в порыве ветра. И если однажды ему придётся выбирать между славой, силой, честью — и её руками — он не будет колебаться. Потому что он уже выбрал. Он уже дома. Всё остальное — лишь декорации.

8. Интересы

Жизнь Аканэ — не погоня за великим, а умение видеть великое в простом. Его интересы — не театральное представление, не героическая хроника. Они — продолжение его души, естественные, как дыхание. В них нет блеска славы, лишь тепло подлинности. Прежде всего, он любит тренироваться. Не ради амбиций или демонстрации силы, а ради внутренней тишины. Для него это — форма медитации, путь очищения, способ услышать самого себя. Он часами повторяет движения, будто кузнец, вновь и вновь закаляющий сталь своей воли — и в каждом повторе он открывает новые грани, не силы даже, а мира внутри.

Помощь другим — вторая натура Аканэ. Он не мыслит себя без этого. Ведь что стоит сила, если ею нельзя делиться? Он помогает без расчёта, без громких слов, без ожидания благодарности. Просто потому, что не может иначе. Старикам — связка дров. Детям — добрая шутка или сказка. Товарищу — молчание, в котором можно укрыться. Его внимание — не жест, а образ жизни. И, быть может, именно поэтому он стал неотъемлемой частью деревни, как солнечный свет в окне или запах дождя перед вечером.

Готовка пищи для него — не рутина, а почти священное действо. Он не просто готовит — он творит, как алхимик, превращая простые ингредиенты в утешение и радость. У плиты он словно волшебник, способный из обычной миски риса соткать уют и праздник. Он чувствует специи, слышит жар, улавливает невидимую грань между хрустом и мягкостью, между пряностью и нежностью. Он готовит сердцем — и только сердцем. Потому что еда для него — это способ сказать: «Я с тобой. Ты не один. Я люблю тебя». Особенно — для неё. Ради любимой он готов выдумывать блюда, которых ещё нет в мире, лишь бы услышать её смех, увидеть свет в глазах и прочувствовать это сокровенное: она счастлива. И этого достаточно.

Когда зовёт тишина, он идёт на рыбалку. Не ради улова, а ради внутренней тишины. Там, у воды, где солнце играет бликами на глади, а ветер шепчет в камышах, он разговаривает с природой — и с собой. В каждом покачивании поплавка он находит успокоение. В каждой пойманной рыбе — не трофей, а дар. Он ловит не добычу, а равновесие. Рыбалка — его способ остаться живым среди суеты.

Он любит путешествовать — чаще всего пешком, по неизведанным тропам, где пахнет мхом, дымом и людскими историями. Он ищет не опасностей и не славы, а встреч. Не мест, а людей. Он может остаться в крохотной деревушке, чтобы выучить пару слов на местном наречии, попробовать похлёбку у костра, послушать, как поют ночью старики. Его тянет не к экзотике, а к человечности мира — к тому, что делает каждый уголок земли уникальным и живым.

Он обожает общение. Не шумное, не суетное, а душевное. Где можно молча пить чай с другом. Где смех — не маска, а дыхание. Где история другого человека становится мостом, а не стеной. Он умеет быть интересным — и ещё лучше умеет слушать. Он знает, когда молчание важнее слов. Он чувствует людей, любит их со всеми их странностями, ранами, страхами. Уязвимость не пугает его — наоборот, он считает её самой настоящей формой силы.

И, конечно же... время с ней. Своей рыжеволосой бурей, своей стихией, своим огнём. Он жаждет этого времени — не как слабый ищет опору, а как живой ищет смысл. Он не стыдится говорить, что скучает. Не скрывает вожделенных взглядов. Он похотлив — да, безмерно, до дрожи в пальцах, до желания раствориться в ней полностью. Но при этом — безгранично верен. Он не разбазаривает свою страсть. Он не ищет чужих тел. Он сгорает в своей похоти, потому что для него это — тоже любовь. Плотская, животная, настоящая. Он смотрит на неё так, как будто весь остальной мир может исчезнуть, сгореть, утонуть — лишь бы осталась она. Она — и он рядом. Вот и весь смысл.

9. Биография

Глава I. Когда земля дышит кровью и паром
Далеко на востоке Страны Горячего Источника, среди мягких склонов, где земля вечно тёплая, а воздух насыщен дыханием источников, скрывалась крохотная деревушка, не обозначенная ни на одной карте. У неё не было имени, не было эмблемы, не было даже гордой легенды — только неприметная слава среди местных, для которых она была либо местом рождения, либо случайной остановкой, запомнившейся запахом влажного мха и звоном вечернего ветра в бамбуковых ставнях. Горные тропы, оплетённые корнями и утренними туманами, ещё не знали грубого шага шиноби, не слышали ни звона кунаев, ни звуков техники. Здесь правили не чакра и сила, а время и земля. Утро начиналось с петушиного крика, день — с работы на полях, вечер — с варки риса и тишины. Люди здесь не были воинами, купцами или священниками. Они просто были. Они пахали, ждали урожая, кланялись земле и умирали с лицом, обращённым к родному холму. В этих краях человек был песчинкой в дыхании мира, но и эта песчинка знала своё место.

В одном из таких домов — низком, с покосившимися углами, крытым выгоревшей соломой, с полом из утрамбованной земли и дымным очагом по центру — и родился ребёнок. Дом стоял на окраине деревни, ближе к краю леса, откуда в утренние часы доносился запах хвои и сырости. Внутри пахло рисовой соломой, сушёной рыбой, отварами и вечной глиной, которой залатывали трещины в стенах. За окном томительно шипел пар от ближайшего термального источника, а где-то в ущельях, завуалированных туманом, завывал ветер — не пугающий, а напевающий что-то древнее. В такую ночь не происходило ничего особенного для окружающего мира. Но именно в этот вечер, наполненный паром, шелестом бамбука и усталым дыханием, в одной из глинобитных комнат появился на свет тот, чьё имя позже прошепчет ветер в других землях.

Он не закричал. Не заколыхал стены голосом новорождённого, как делают это младенцы, чтобы мир знал — вот я. Он вдохнул глубоко, как будто вбирая в себя всё: аромат земли, влажность ночи, дрожь огня в очаге. Его появление не сопровождалось знамёнами, клинками или пением. Только материнские руки — натруженные, пахнущие травами и потом, но тёплые, как сама весна — и глаза отца, блестевшие от слёз, которых никто не стыдился. Слёзы были не о слабости. В них было облегчение. Благодарность. Гордость. Это был обычный вечер. И самая необычная встреча в жизни двух простых людей.

Его мать, Каюри, не владела ни чакрой, ни мечом. Но её сила была другой. Это была сила, что растёт на краю огорода, лечит ладони от ожогов, поит отваром тех, кого лихорадит, и знает, когда собирать траву до росы. С детства она жила в этом краю, дочка местного знахаря, которого уважали даже старики. Вышла замуж по любви, без расчётов и без семьи — за простого мужчину по имени Рэн. Он пахал землю с утра до вечера, говорил мало, но за каждое своё слово отвечал всем сердцем. В его ладонях жили мозоли, а в сердце — покой. Он был из тех людей, что приносят домой дрова, а не беды.

И всё бы было просто — да только кровь у Рэна была не совсем простой. Он был сыном изгнанника, человеком, имя которого ещё иногда шептали старики, отворачиваясь от огня. Его звали Сэйдзан. Некогда он был Сэйдзан Сенджу — из клана, что породил леса, вождей, и тех, кто ковал мир на костях войн. Брат по крови тому самому Бицуме, отцу великого Хаширамы. Но не по духу. Сэйдзан был иным. Он верил не в победу, а в мир. Когда братья строили стратегии, он читал свитки о сострадании. Когда говорили о превосходстве, он говорил о равенстве. И когда клан готовился к битве, он один стоял с открытыми руками. Его называли мечтателем. Затем — слабым. Потом — предателем. Изгнали его не мечом, а молчанием. И он принял изгнание, как принимают осень — без жалоб, без крика.

Сэйдзан ушёл далеко, туда, где кровь не пахнет. В край туманов, где земля всегда сырая, но щедрая. Он построил дом, вырастил сына, научил его не побеждать, а жить. И даже когда голос его стал шёпотом, а тело — хрупкой оболочкой, в нём всё ещё горело то самое: светлое упрямство не сражаться, когда можно понять. Так исчезла ветвь великого клана, растворившись в земле, но не в памяти. И именно в эту землю, где семена прорастают от терпения, а не гнева, упала первая слеза на лоб новорождённого.

Он родился не с клинком в руке, но с сердцем, которое уже в ту ночь билось так, будто в нём — всё небо. Отец держал его на руках молча, но в этой тишине звучало больше любви, чем в тысяче речей. Мать, выдохнувшая боль, улыбалась, шепча сквозь дрожащие губы имя, которое хранила под сердцем. А дед — седой, согбенный, с глазами, будто затянутыми лёгким инеем — сидел в тени у очага. Он не приблизился, не взял младенца на руки. Только долго смотрел, а затем произнёс:

— Он унаследует не силу. Он унаследует наш выбор.

Так началась история Аканэ — не в академии, не в бою, не среди великих. А в доме, где стены из глины, где вода кипит от природы, а не техник, и где пар — не способ скрыться, а способ дышать.

Глава II. Ребёнок пара, или как тишина научила говорить
Время в этих краях не шло — оно дышало. Сдержанно, едва уловимо, будто и оно само не решалось нарушить ту тишину, что веками укрывала деревню у подножия холма. Дышало, как утренний пар, поднимающийся от старого горячего источника, прячущегося среди мха и камней у самой кромки селения. Там ничто не спешило: ни дни, ни сны, ни разговоры. Даже свет прокрадывался осторожно — не освещая, а лаская. В этой зыбкой, почти призрачной реальности, где ветер говорил громче людей, а росинки не торопились исчезнуть с трав, прошло раннее детство Аканэ.

Это было не просто время — это было состояние. Состояние тумана, когда грани между сном и явью расплываются, и дом кажется не домом, а иллюзией, возникшей из молока утренней мглы. Мир вокруг будто замирал, ожидая, выберет ли он форму или останется дыханием. Небольшая деревушка, спрятанная между тропами, заросшими мятой и полынью, и ручьями, говорящими своим языком, не значилась на картах — и не стремилась быть значимой. Для Аканэ она была не точкой на пергаменте, а центром — мира, сердца, бытия. Вселенной, где всё живёт не по законам силы, а по законам присутствия: незаметного, но истинного.

С самого своего рождения он был другим. Не шумным, не капризным, не рвущимся в центр внимания. Он был — как дождь в тёплый вечер: не нуждающийся в словах, не стремящийся быть замеченным, но оставляющий след. Его присутствие ощущалось не по громкости, а по тишине — той, в которой пробуждаются мысли. Он слушал, прежде чем говорить. Он смотрел, прежде чем спрашивать. И в этом молчаливом внимании был целый мир. В три года он уже мог сидеть неподвижно, наблюдая, как паук ткёт сеть между ветками сливы, как пар от источника стелется вдоль земли, как в капле воды отражается небо. Он вглядывался — не глазами, а чем-то глубже. Будто ловил саму суть момента, вытягивая из него смысл, не нуждающийся в названии.

Мать называла его пароцветком — тонким, утончённым, будто выросшим из тумана. Она говорила, что он похож на цветок, рождённый не от семени, а от дыхания воды. Отец — человек немногословный, с натруженными руками и взглядом, видевшим слишком многое, — почти не говорил о сыне, но когда клал ладонь ему на голову, в этом прикосновении было больше нежности, чем в тысячах слов. А дед…

Дед был как старинная песня, которую не поют, но которую помнишь всем сердцем. Сэйдзан, сгорбленный, почти не вставший с татами, был как дерево, не утратившее корней, несмотря на бурю лет. Он почти не покидал угол у окна, где всегда стоял поднос с тёплым настоем и стопка пожелтевших книг. Его голос был шершавым, как сухой бамбук, но каждое слово в нём имело вес. И Аканэ тянулся к нему — не из долга, не из жалости, а как тянется ручей к реке. Просто потому, что рядом с ним было спокойно. Не пусто — а именно спокойно. Как рядом с вечным.

Они проводили часы в молчании. Не потому, что нечего было сказать — а потому что всё уже было сказано. Аканэ подавал воду, разжигал огонь, приносил из сада веточки мяты и иссопа. Потом садился рядом. И слушал. Дед не рассказывал сказок. Не славил героизм. Не учил сражаться. Он говорил о важном — о жизни. О том, что ива склоняется, потому что знает меру. О том, что пар может быть щитом. О том, что иногда выбор важнее победы. И эти слова врастали в Аканэ, как корни — в землю.

Но несмотря на свою молчаливую вдумчивость, он не был отстранён. Он был жив — по-настоящему. Он знал вкус воздуха перед дождём, знал, как поёт снег на крыше, как трещит дерево в очаге. Он не просто жил — он чувствовал. В пять лет он сидел на мостике над ручьём, с удочкой, сделанной своими руками. Он сам собирал прикорм, сам подбирал наживку, сам ждал. Он ловил не ради рыбы, а ради покоя. Ради зеркальной воды, в которой можно было прочесть свои мысли.

И, конечно, кухня. Там, где пахло бульоном, пряностями, жареным кунжутом — там он чувствовал себя волшебником. Он стоял на сложенных циновках, мешал ложкой, пробовал, наблюдал. Он учился не только готовить, но чувствовать, зачем готовить. Он варил не для еды — он варил, чтобы говорить. Чтобы сказать: "Я с тобой. Я здесь. Я помню."

И всё же в нём жил зов. Не тоска, не беспокойство. А тихое стремление — понять, что дальше. За горизонтом. За пределом тумана. Он не рвался в дорогу. Он мечтал. Рисовал карты в пыли, строил лодки из щепок, спрашивал у деда о горах, у матери — о других деревнях, у отца — о ветрах. Не потому, что хотел уйти — а потому что верил: если здесь есть добро, оно может быть и там. И если в тебе есть свет — ты не должен сберегать его, как тайну. Ты должен делиться.

Он был ребёнком. Но в его дыхании уже жил мир. Его тишина звучала. Его взгляд говорил. Он не был готов сражаться. Не был мудр. Не был сильным. Но он уже был. Полноценно. Настояще. Как первый луч солнца на воде. Как пар, что вьётся над источником. Как тот самый голос в сердце, что однажды скажет: «Пора».

Глава III. Пробуждение ветра

Годы пролетали, словно ветер в траве — порывисто, шепчущим шлейфом унося с собой запахи, звуки, воспоминания. Раннее детство, некогда наполненное рассеянным светом и робкими шагами, постепенно отступало, словно рассвет перед полднем. На его месте появилось новое время — не менее чудесное, но уже не пассивно-созерцательное, а деятельное, полнокровное. Утренний пар, поднимавшийся над источником, по-прежнему был там — неумолимый и постоянный в своей лёгкости, но теперь Аканэ встречал его иначе. Он больше не просто смотрел. Он вставал, чтобы делать. Чтобы быть. Он рос — не скачкообразно и не бурно, а как деревья растут в предгорьях: упорно, вдумчиво, вглубь и вширь. С каждым годом его корни вплетались в ткань родного быта, пронизывая землю жизни всё глубже и надёжнее.

Он стал сильнее — не в том смысле, как меряют мальчишеские мускулы, а в том, что его плечи теперь могли держать не только ведро воды, но и заботу. Он знал цену труду и вес голоса матери, звал поутру к очагу. Просыпался сам, ещё до того как рассвет коснётся оконных рам, и принимался за дело. Без понуканий. Без лишних слов. Не потому, что следовало, а потому, что чувствовал: дом — это живой организм, и если ты хочешь, чтобы его сердце билось, ты должен стать ритмом. Он мыл рис с такой сосредоточенностью, словно стирал с него остатки сна. Чистил рыбу, будто освобождал её от времени. А когда брался за капусту, рубил её не иначе как будто отсекая прошлое — решительно, но с любовью.

И чем дальше — тем твёрже становилась его рука. Он уже не просто помогал на кухне — он направлял. Его кулинарный вкус был тонким и почти интуитивным, как у деревенского мастера, что годами не ошибается в камне. Он знал, сколько травы нужно, чтобы отвар не стал горьким. Понимал, какой пряностью согреть вечер, а какую приберечь до зимы. Он учился говорить языком еды — на диалекте пара, текстуры, аромата. Его руки рассказывали истории, его блюда были признанием в заботе, его простая похлёбка — утешением, а чай с корицей — обещанием, что всё пройдёт. К нему шли не только поесть. Шли — чтобы стать ближе.

Но, как ни странно, вместе с этой глубиной в нём росла лёгкость. Будто его собственный дух, долгое время укрытый под слоем снега, начал оттаивать. Он не утратил своей задумчивости — напротив, она стала основой, откуда проросла новая энергия. Тот самый Аканэ, что сидел у источника в молчании, теперь мог хохотать до слёз, гоняясь по улице с веником за курицей, или кричать, что победит любого на состязании по плевкам в длину. Он начал жить вслух. Его эмоции, ранее спрятанные, как корень в земле, теперь расцветали на лице, в голосе, в жестах. Он стал не просто чувствовать — он стал делиться собой, как дерево — плодами.

А люди… Люди это чувствуют. Особенно дети. К нему потянулись. Сначала один — робкий мальчишка с соседнего двора, у которого вечно был сопливый нос, но золотое сердце. Потом близнецы, весёлые, шумные, как две молнии в луже. Затем девочка с непокорными волосами и острым языком, которая никому не уступала в споре, но однажды призналась, что у Аканэ — самые вкусные клёцки на всём свете. Они образовали свою стаю. Маленькую, живую, шумную. Лазили по деревьям, ныряли в реку с моста, устраивали дуэли на деревянных мечах, строили тайные убежища под корнями старого клёна. Их смех был слышен далеко за пределами двора, а в глазах у каждого — горел тот самый свет, что появляется только у тех, кто по-настоящему свободен.

Аканэ не был ни предводителем, ни шутом, ни молчаливым мудрецом. Он был тем, кто соединял. Его любили без слов — за доброту, за терпение, за умение быть рядом, не мешая, и говорить, не прерывая. Он делился — игрушками, закатами, мыслью. Когда он смеялся — смеялись все. Когда он замолкал — наступала тишина, полная смысла.

Конечно, были и шалости. И как же без них! Они крались к дому старой Умэ, у которой был слух, как у совы, и утащили горсть сушёных каштанов. Потом прятались за храмом, пробуя съесть их, не сморщившись — задание, достойное самурая. Они проникали в заброшенные амбары, устраивали "сходки воинов", писали на стенах углём клятвы вечной дружбы. Один раз Аканэ даже повёл всю шайку на поиски "драконьей кости", которую будто бы видел в поле. Нашли лишь гнилую корягу — зато приключение получилось на славу. Отец, конечно, отругал. Но в глазах у Аканэ и его друзей горел свет — и этот свет оправдывал всё.

Так он и взрослел. Не годами — слоями. Как кольца дерева, скрытые под корой. Он становился весёлым, живым, общительным, но не терял той глубины, что с ним была с самого начала. Всё, к чему он прикасался, всё, что говорил и делал, — несло на себе отпечаток его. Он был не как все. Он был — как Аканэ. И это было главное. В нём одновременно уживались тишина и смех, мудрость и ребячество. Его душа пела — негромко, но внятно. И кто слышал эту песню — уже не мог её забыть.

И всё это время — над всем этим — оставался пар. Невесомый, тёплый, как дыхание самого мира. Теперь он не смотрел на него один. Они сидели у источника вчетвером, впятером, вдесятером — кто как попадался в этот день. Забрасывали камешки, обсуждали, кем станут — шиноби, целителем, кукольником, танцовщицей. Аканэ смеялся с ними, перебрасывался словами, поддразнивал. Но в глубине его взгляда оставалось нечто неизменное. Что-то, что не поддавалось возрасту. Что не зависело от игры или урока. Что росло в нём с той самой первой минуты, когда он увидел пар над водой.

То, что шло от духа.

Глава IV. Гроза над тёплой водой

Это был один из тех вечеров, что медленно растворяются в памяти, словно мед в тёплом молоке. Вечеров, когда воздух наполняется такой густотой, что кажется — вдохнёшь, и он останется в лёгких навсегда. Он был томным, вязким, как последняя нота усталого флейтиста на краю сцены, пропитан запахом хвои, печного дыма и тихого пепла, что поднимался над дальними домами. Сама природа, казалось, старалась говорить шёпотом, чтобы не нарушить эту хрупкую гармонию между светом и темнотой. Небо разливалось цветом каркаде, густым, багряно-янтарным, как будто само солнце растворилось в отваре, растёкшемся от горных хребтов до закрученных краёв облаков. Каждый шаг по тропе отзывался ясным шорохом — словно земля слушала, как возвращаются те, кого она ещё не забрала.

Аканэ шёл знакомой тропинкой, такой родной, что сам её ритм отозвался в его походке. Он знал здесь всё — каждый поворот, каждый камень, каждую выбоину, в которую в детстве падал коленками. Он возвращался не один: его окружали друзья — разноголосые, шумные, переполненные жизнью, как весенние ручьи после схода снега. Близнецы наперебой хвастались, что ночью они устроят настоящий дозор у старого мостика, будто были воинами из древних преданий. Девочка с косичками бурчала, что они глупцы, но в её рукаве действительно пряталась редька, ловко стащенная с рыночного прилавка. И никто не осуждал — наоборот, смеялись, хохотали, как будто сама жизнь их щекотала изнутри.

Они были живыми. Настоящими. Их смех, пыль, сорванные тапки и лёгкость шагов создавали мир, в котором не было конца. Казалось, всё это — неизменное, вечное. Воздух, деревья, крыши, даже вечерний свет — всё было частью одного большого «всегда». Всё было устойчивым. Несокрушимым.

И потому трещина, когда она пришла, была особенно хрупкой. Особенно тишинной.

Это была не боль, не удар, не зов — просто поворот тропы. Обычный изгиб, за которым открывался вид на двор. Но сегодня — во дворе стояли они.

Четверо. Молча. Неподвижно. Они не выглядели усталыми, несмотря на следы дороги на плащах. И не выглядели оживлёнными. Их лица не знали жизни — только отсутствие. Их плечи были прямыми, но неестественно: не от гордости, а от власти. Плотные серые ткани одежды не были крестьянскими, но и не напоминали шиноби. Они были из другого мира — из того, где решают не словами, а взглядом. Мечи на их поясах были не оружием, а утверждением. Как печати. Как предупреждение.

Их глаза были пусты, как пруд, в котором давно утонула луна. Рты — тонки, словно ножи, заточенные не для боя, а для угроз. А тела их — замерли, словно сама тень замерла в форме человека. Так стоят те, кому не говорят "нет". Потому что те, кто сказал — больше не говорят ничего.

Аканэ остановился. Его друзья прошли дальше, ещё смеясь, не чувствуя — не зная. Но он почувствовал. Сердце его замерло, будто перед ним разомкнулся не просто двор, а бездна. Тень накрыла всё — не от заката, а от присутствия. От незваной силы. Он прижался к дереву. Притих. И понял, что кора больше не тёплая, не живая. Что запахи стали не родными, а чужими. Всё стало не тем. Всё стало не своим.

На крыльце стоял дед. Прямой, как всегда. Молчащий, как всегда. Его руки были сложены за спиной — спокойно, но не беспечно. Он был похож на учителя. Не у доски. А на допросе. Рядом — староста, тот, кто всегда улыбался мягко, как масло на горячем рисе. Но сегодня его лицо было камнем. Обветренной скалой перед бурей. В их глазах была не просто решимость. В них было знание, что проигрыш — вероятен. Но отступление — невозможно.

И перед ними стоял он.

Хаяма Куро.

Имя, от которого даже взрослые шиноби переставали чесать затылок и начинали смотреть в землю. Его не звали чиновником. Не звали ниндзя. Он не был частью системы. Он был тем, что стоит между строк. Тем, кого нет в списках, но кто переписывает сами списки. Он возник будто из грязи, из боли, из пепельного безмолвия, и поднялся до такой высоты, откуда было видно — кто чей слуга.

О Куро ходили слухи, но никто не знал, где они начинались — и почему все они звучали правдиво. Говорили о подземных лабораториях, где над бедняками тестировались отвары, что ломали волю, как сучья. Говорили о домах без окон, где вместо ужина подавали оковы. О притонах, в которых проигранные имена вычеркивались из жизни навсегда. Куро не покупал землю — он покупал смысл. Функцию. Он забирал то, что удерживало деревню на ногах. И теперь он пришёл за источником. За водой, что усиливала поток чакры. За чудом. Не чтобы очиститься — а чтобы выварить силу по капле и продать кровь, как сырьё.

Он не носил оружия. Ему не нужно было. Его взгляд мог остановить сердце. Его голос — заткнуть совесть. Его тишина — проклинала.

— Это не вопрос чести, — сказал он, лениво, почти лениво. Как будто говорил не с людьми, а с мебелью. — И не вопрос денег. Это вопрос времени. А его у меня... немного.

Ответил староста. Голос его был хриплым, как старая дверь, но в этой хрипоте было нечто крепкое.

— Мы не продаём землю, в которой покоятся наши предки. Ни за монеты, ни за жизни. Хотите ждать — ждите. Но дождётесь только тишины.

Куро усмехнулся. Тихо. Нехотя. Как будто вкусил кислое. Как будто слова старосты застряли между его зубов.

— Предки, духи… Прекрасные слова. Удивительно красивые. Особенно перед тем, как всё станет — пусто.

И тогда заговорил дед.

Его голос редко звучал громко. Он был силой в тишине, взглядом у чашки чая, напоминанием, что не всё надо говорить вслух. Но сейчас его голос был, как пар из-под крышки котла — тихим, но обжигающим. Не злобным. Правдивым.

— Уходите. Здесь вы не получите ни камня, ни глотка. Этот дом не строился как фабрика боли. Эта вода не согревалась для тех, кто хочет в ней растворить плоть.

И стало тихо. Так тихо, что даже насекомые будто приостановили свои дела. И Куро склонил голову, как будто прислушиваясь к древнему — тому, что слышал только он.

— Я уважаю стариков, — прошептал он. Почти ласково. Почти тепло. — Особенно тех, кто говорит красиво. Особенно перед тем, как — замолкнуть.

Он кивнул. Его люди повернулись и ушли. Без шума. Без ударов. Без слов. Только тишина осталась. Тяжёлая, как набитый мешок с монетами, за который никто не заплатит.

Аканэ всё ещё стоял за деревом. Он больше не слышал друзей. Он больше не чувствовал вечернего тепла. Внутри него что-то билось неровно, словно пламя в очаге, которому не хватило воздуха. Всё его детство — рис в чашке, запах дерева у порога, шаги деда на кухне — стало вдруг хрупким, как фарфор на краю стола. И ему показалось, что на этот очаг уже легла чужая ладонь. Холодная. Мёртвая. С длинными пальцами, которые любят выламывать, а не гладить.

Он не испугался. Но и не остался прежним.

Он просто понял.

Гроза идёт.

И она не спрашивает, кто ты и готов ли ты встретить её стоя.

Глава V. Ветер перемен и уроки старика

Ночь опустилась на деревню, окутывая её мягкой тишиной, в которой казалось, что даже время замедлило свой бег. Аканэ всё ещё стоял у того же дерева — того самого, у которого только что сдерживал тревожные мысли и тревогу в груди. Его глаза медленно скользили по темным очертаниям домов, которые словно погружались в сон, а склоны холмов и леса прятали свои тайны в глубоких тенях, растекавшихся по земле, подобно чернильным пятнам. В груди у мальчика гулко билось тревожное чувство, словно внутри него бушевал невидимый шторм. Мысли носились, как осенние листья, взметнувшиеся ветром и мечущиеся в бесцельном танце — путались, переплетались, норовили ускользнуть и обрести покой, но не могли.

В этот момент, будто растворившись в ночной мгле, к нему подошёл старик — дед, чей облик всегда внушал чувство спокойствия и уважения. Но теперь в его глазах светился не просто мягкий, усталый блеск, а тяжесть прожитых лет, горькие воспоминания и безмолвное разочарование, накопленное глубоко внутри души. Он сел рядом, осторожно, чтобы не нарушить этот хрупкий покой, и тихо заговорил — его голос был глубоким, словно эхом древних песен, рассказов и вечных истин, передаваемых из уст в уста.

— Аканэ, — произнёс он мягко, — сегодня ты увидел то, что я много лет пытался скрыть. То, что давно не даёт мне покоя. Я разочаровался... Разочаровался в своих идеях, в своей вере, в той мечте, что мир можно сохранить только миром.

Дед тяжело вздохнул, глядя на мерцающие огоньки в домах деревни, словно видя в каждом из них отражение собственных надежд и страхов.

— Пацифизм — это благородный путь, и я верил в него всей душой. Но благородство само по себе не защитит твой дом. Не остановит врага, если он придёт с мечом и с тьмой в сердце. Я учил твоего отца и тебя другим путём — путём терпения, словами, надеждой на разум и добро. Но теперь я понимаю — этого мало. Нам нужно научиться защищать то, что нам дорого, силой. Не для захвата, не для нападения, а ради сохранения.

Он повернулся к Аканэ, и его взгляд казался бездонным — глубоким, словно самый мрачный лес, в котором таятся древние тайны и испытания.

— Прости меня, мальчик, — тихо сказал старик, — я не смог передать тебе и твоему отцу те навыки, которые могли бы спасти всех нас. Я не обучил вас так, как должен был. Теперь время не ждёт. Перед тобой стоит задача учиться быстро, впитывать всё, что я могу дать — знания, умения, опыт, собранный за долгие годы. Это станет твоим оружием в грядущей битве.

Пауза, наполненная звуками ночи — тихим шелестом листьев, легким дыханием ветра и трепетом далёких звезд. Эти слова повисли между ними, словно обещание и предупреждение, словно тихий звон колокольчика перед бурей.

— Скоро наступит день, — продолжил дед, голос его стал ещё мягче, но в нём звучала железная решимость, — когда придётся брать оружие не ради нападения, а ради защиты. Защиты нашей деревни, наших близких, того, что мы любим и что дорого нам всем. Ты должен быть готов. Ты должен стать опорой.

Внутри Аканэ что-то проснулось — древняя, забытая сила, которая жила где-то глубоко в его крови, в корнях его семьи и в самой земле, под ногами. Эта сила требовала пробуждения, созревания. Он понимал, что учиться ему предстоит не просто искусству боя, но и ответственности, тяжести выбора, который ложится на плечи тех, кто берёт на себя роль защитника.

— Я буду учиться, — твёрдо и с осознанием сказал он, смотря деду в глаза.

— Ты не будешь один, — улыбнулся старик, в его лице впервые за долгое время появилась искра надежды. — Пока я могу держать меч в руках и сердце хранить в покое, я буду рядом с тобой.

Под безмолвным покрывалом ночи, под бездонным звездным сводом, между двумя поколениями возникло тихое понимание — ветер перемен уже неся свои первые холодные порывы, принесёт с собой новую эпоху. Именно сейчас, в эти часы тишины и ожидания, закладывались те корни силы, что однажды вырастут в крепкую защиту, в свет и тепло для всех, кто живёт под этим небом. И Аканэ понял — впереди путь не из легких, но он не одинок. Он готов принять этот вызов.

Глава VI. Пламя знаний и закалка духа

Раннее утро окутало деревню мягким покрывалом пробуждения — словно нежное прикосновение самой природы, пробуждающейся ото сна. Первые лучи солнца с трудом пробивались сквозь густую, ещё влажную листву, переливаясь на каплях росы, мерцающих на траве, словно разбросанные по земле драгоценные кристаллы. Воздух был насыщен терпким, свежим ароматом влажной земли и смолистых ветвей, напоённый таинственным предчувствием перемен и некоей великой задачи, что вот-вот должна была начаться. В этом тихом, почти священном часу дедушка Аканэ собрал вокруг себя тех, кто откликнулся на зов судьбы — молодых и зрелых, крепких духом и телом, тех, кто решился впервые взять в руки оружие, чтобы стать живой стеной, охраняющей родную деревню от надвигающейся угрозы.

Они собрались на просторной полянке у подножия древнего дуба — величественного исполина, чей толстый ствол и разросшиеся ветви хранили память многих поколений. Именно под этим деревом, в глухой тиши ночи, недавно прозвучали слова важного обещания, наполненного надеждой и решимостью. Здесь, среди утреннего света, встретились люди с разными судьбами и возрастом — юноши и девушки, ещё полные пыла и дерзаний, отцы, уже испытанные жизнью и боями, и те, чьи сердца, несмотря на прожитые годы, оставались юными и горящими. Взгляды каждого были наполнены твёрдостью и неподдельной решимостью, а души — живым, ярким пламенем готовности к предстоящей борьбе. Каждый осознавал: теперь уже не слова решают всё, а дела и поступки, от которых зависит жизнь и будущее их дома.

Дедушка занял своё место перед собравшимися. Его крепкая, уверенная фигура, облачённая в простую, скромную одежду, носила отпечаток прожитых лет и мудрости, приобретённой сквозь десятилетия опыта. Его голос звучал глубоко и спокойно, как журчание горного ручья, который неуклонно и незаметно точит камни — тихо, но с непреклонной силой. Его слова проникали в самое сердце каждого слушателя, разжигая огонь веры и силы.

— Сегодня вы берёте в руки не просто оружие, — произнёс он, — сегодня начинается путь, требующий не только крепости тела, но ещё большей силы духа, ясности ума и чистоты сердца. Наступило время, когда пустые речи и уговоры не остановят врага. Только слаженные, чёткие и молниеносные действия смогут уберечь наш дом и тех, кто дорог нам всем.

Начался урок с основ — медленных, выверенных движений, упражнений на дыхание и концентрацию внимания, без которых невозможно ни настоящее ниндзюцу, ни истинное тайдзюцу. Каждый приём детально разбирался и повторялся снова и снова, словно оттачиваемое лезвие меча. Тела учеников наполнялись новой силой, а разум приобретал редкую остроту и собранность. Но дедушка учил не только приёмам боя: он вкладывал в эти занятия глубокий философский смысл, напоминая, что каждое действие — это не просто механика, а проявление воли, сознательного выбора и осознания ответственности за себя и за тех, кого ты защищаешь.

Особое внимание было уделено работе с чакрой — невидимой, но всепроникающей силой, пронизывающей всё живое вокруг. Ученики учились чувствовать этот поток энергии, улавливать его тончайшие колебания и направлять её в мощный удар, надёжную защиту или хитроумную манипуляцию. Для многих это был мир, открывающийся впервые, мир тонких взаимосвязей и скрытых возможностей, доступных лишь терпеливым и усердным.

Однако самым драгоценным и сокровенным уроком дедушка делился с внуком — Аканэ. Помимо основ, ему было поручено постигать древнее и почти утраченное искусство фуиндзюцу — таинственное мастерство запечатывания, которое передавалось из поколения в поколение. Это было наследие его жены из клана Узумаки — великого и загадочного рода, прославленного мощью чакры и глубокими знаниями в области печатей. Говоря о фуиндзюцу, дедушка испытывал особое благоговение, смешанное с лёгкой грустью, словно передавая частицу своей души, заключённую в этих знаниях.

Каждый знак, каждое движение кистью, каждый символ были наполнены особым значением и огромной силой. Обучение фуиндзюцу требовало не только мастерства рук, но и предельной сосредоточенности, внутреннего спокойствия и тончайшего понимания чакры. Малейшая ошибка могла обернуться катастрофой: разрушением запечатываемого объекта или даже угрозой для самого ученика. Это искусство — искусство держать в узде могущество — предназначалось лишь для тех, чья душа была чиста, а дух — силён и непоколебим.

Долгие часы, зачастую уходившие вглубь ночи, Аканэ проводил за тщательной практикой. Его руки крепко сжимали кисти, тщательно вычерчивая сложнейшие символы, изучая природу чакры и учась направлять её с изяществом и точностью, свойственной мастерам высшего класса. Он учился чувствовать пульсацию энергии, исходящую из каждого листа, каждого камня, словно сама природа говорила с ним, раскрывая свои тайны и секреты. С каждым днём его движения становились увереннее, разум — яснее, а сердце — крепче. Он не просто постигал боевое искусство — он учился нести ответственность, охранять тех, кого любит, и сохранять память о тех, кто уже не может защитить себя сам.

Тем временем остальные жители деревни, объединённые общей целью, осваивали азы боевых техник, становясь прочным и слаженным коллективом, готовым встать на защиту своего дома в любую минуту. Дедушка внимательно наблюдал за каждым учеником, мягко исправлял ошибки, вдохновлял на рост и неустанно поддерживал. Его уроки были наполнены не только практикой, но и историями предков, живыми примерами и традициями, напоминающими, что истинная сила — не в грубой мощи и насилии, а в единстве, дисциплине и взаимной вере.

Дни сменялись ночами, а тренировки становились всё более интенсивными и глубокими. В воздухе витала напряжённая сосредоточенность — словно метал, закаляемый в огне кузницы, под ударами молота. Каждый из учеников понимал: это не просто подготовка тела к бою, это испытание воли и духа, призыв стать теми, кто способен защитить родные земли и близких от неминуемой угрозы.

И всё чаще дедушка собирал всех вместе, чтобы напомнить, что настоящая битва далеко не всегда происходит на поле боя. Порой она идёт внутри — в сердце, в мыслях, в тех решениях, которые определяют судьбу. Лишь пройдя этот внутренний путь, можно устоять перед бурей, что готовится обрушиться на их мир.

Так, под мудрым и терпеливым руководством старика, чьи знания передавались словно пламя из рук в руки, в глубинах деревни зажигался огонь — огонь силы, мудрости и живой надежды. А Аканэ, всё сильнее ощущая груз ответственности и величие задачи, понимал — путь, который он избрал, будет тяжёлым и тернистым, но именно он ведёт к свету, способному сохранить их дом, их семью и весь их мир.

0

201

Глава VII. Кровь на воде
Часть первая — Тень над солнечным днём

Небо простиралось без единого облачка, словно бескрайний купол лазурного храма, покрывавшего собой землю. Свет палящего солнца обжигал не только кожу и камни под ногами, но и воздух, превращая его в зыбкую, дышащую ауру, где каждая пылинка казалась застывшей в неподвижности. День был тяжел и ленив, словно старая кошка, устроившаяся на коленях у мира — неспешный, самодовольный, обнимающий всё вокруг своим тёплым, но безжалостным сиянием. В этом мимолётном мгновении жизни всё дышало и звенело от наполненности — листья деревьев переливались нежным зелёным светом, лёгкий ветерок лениво шуршал, а река, спрятавшаяся за холмом, тихо перекатывала прозрачную воду, неся с собой древнюю песню.

На поляне, окружённой густыми кронами кленов и сосен, раздавались живые, звонкие голоса. Там играли дети — ещё юные, неведомые страху, но уже одержимые мечтой о силе и мастерстве. Они сражались без жестокости, упорно повторяли движения наставников, пытались сплести печати с робкой уверенностью, излучая неискушённую радость первого пути. Каждое падение было лишь поводом подняться снова, каждая ошибка — учением, а каждый вздох — праздником жизни, не омраченным ни болью, ни тенью опасности. Эта поляна была святыней молодости, где свет и добро царили безраздельно, где смерть казалась далеким мифом, чуждым и непостижимым.

Но тьма никогда не ждёт подходящего момента. Она не спрашивает разрешения. Она приходит без предупреждения, когда сердце полно счастья, а душа уязвима.

Поначалу это была тишина — гнетущая, плотная, как перед грозой, когда весь мир будто затаил дыхание. Птицы внезапно замолкли, листья перестали шелестеть, ветер исчез, словно растворился в воздухе. Это была не просто тишина, а пауза, глубокая и тревожная, когда время само кажется застывшим. И вдруг, словно пробив барабанную перепонку, раздался звук — первый, резкий и липкий, похожий на всплеск мокрой плоти, ударившей о воду. Потом — пронзительный крик. Не крик боли, а крик конца, он пронзал до самых костей, вырывал изнутри инстинкты, просыпал в душе древний страх смерти.

В одно мгновение мир развалился.

Они появились не шагами, а вихрем — вырвались из лесов и кустов, словно сама земля отрыгнула из своих недр горькую ненависть. Мужчины и женщины, одинаково безжалостные, скрывали лица под масками и обрывками кожи мёртвых зверей. Некоторые не скрывались вовсе — искажённые шрамы, татуировки, похожие на крики боли, сложные узоры безумия, отражали их жестокость и ненависть. Их глаза не искали сражения, они жаждали жертв — безоговорочных, безжалостных.

Это не были разбойники. Это были тёмные предвестники гибели, хищники из теней, рожденные в бездне мира, где слово — слабость, а сострадание — позор и грех.

Первыми рухнули дозорные. Не было звуков предупреждения, не было выстрелов или взрывов — только резкие, беззвучные смерти, мгновенные и жестокие. Кровь просачивалась в землю, словно тёмная тень, впитываясь в корни и камни, поглощая всё живое. Один за другим защитники исчезали, как если бы их вовсе не существовало — как будто история сама не хотела писать их имён.

Аканэ застыл, не в силах сразу осознать случившееся. Всё происходило слишком быстро и одновременно медленно — как дьявольский сон. В его памяти навсегда отпечатался момент, когда Киёра — девушка, что только вчера с улыбкой учила его складывать печати — вдруг застыла с глазами, полными изумления и ужаса. Копьё вонзилось в её бок, прошило тело насквозь, сломало изнутри. Она покачнулась, словно хрупкий цветок, раздавленный внезапным дождём, и рухнула без звука, без прощания.

Её брат — первый, кто издал крик. Но это не был боевой возглас, не вызов врагу. Это был вопль сердца, разрывающий тишину. Он бросился вперёд, но мгновенно был рассечён от плеча до пояса, и крик оборвался, как порванная нить. Он упал рядом с сестрой, и даже в смерти их руки почти коснулись друг друга.

Так начался настоящий ад.

Паника хлынула на поляну, словно обрушившаяся река из разбитой плотины. Кто-то звали по именам — матери, наставники, друзья, — взывая к спасению, к помощи. Кто-то бежал, слепо не разбирая путь, а кто-то, напротив, бросался в бой с кунаем, глаза полны ужаса и отчаянной ярости. Но эта ярость была бесполезна — словно шторм против скалы, которая не знает жалости и пощады.

Печати взрывались, стихии вспыхивали — огонь, вода, ветер — но всё было тщетно. Мечи находили тело, кровь расплёскивалась по стенам домов, капала на детские игрушки, красила клумбы с цветами, где ещё утром пели бабочки.

В этот миг деревня превратилась в жертвенный алтарь.

Тело старика нашли без глаз — вырванных и разбросанных по земле, прежде чем вонзить кунай в его сердце. Девочку около десяти лет пригвоздили к дверному косяку её дома тремя мечами. Молодой шиноби умер с кунаем в горле врага, но его собственная грудь была раздавлена дубиной, что разбила ребра.

Это не было нападением. Это было истреблением.

Глава VII. Кровь на воде
Часть вторая — Река, унесшая свет

Аканэ не издал ни звука — его голос словно отняли у него силой, вырвали из глубин груди и погрузили в безмолвный вакуум, где даже шепот собственных мыслей казался чуждым. В памяти не осталось ни мгновения, как кунай выпал из пальцев, будто тело само отреклось от управления, растворилось в болезненном оцепенении, в пустоте, которая не была ни мраком, ни холодом смерти — это была тяжёлая, бездонная стихия воды, древняя и беспощадная, которую он впитал с молоком матери, которую слышал в вечных песнях ветра и рек, и которую теперь он носил в себе, как проклятие и благословение одновременно. Вода не была ласковой или спокойной — она ревела, бушевала, рвалась наружу, словно давно сдерживаемая буря, несущая в себе всё негодование мира и весь гнев предков. Его руки поднялись, и земля содрогнулась под ногами, выпуская из недр поток неистовой стихии, которая стала для Аканэ оружием и бронёй, воплощением немого крика и слёз, всплеском разрушения, с которым не мог сравниться ни один клинок, ни одна пуля.

Эта волна хлынула вперёд, поглощая врагов с безжалостной силой, разрывая ряды и ломая хребты тех, кто осмелился топтать святую землю деревни. Один из противников — высокий, словно ходячее проклятие с тёмными узорами на коже, — не успел даже отвернуться, когда вода безжалостно ворвалась в грудь, словно холодный клинок, пронзила лёгкие и горло, разрывая плоть и кости, заставляя хриплый крик оборваться в мучительной тишине. Его падение — тяжелое и глухое, смешавшееся с падением других — стало символом неумолимого возмездия, а ряды врагов начали ломаться, словно ветви на ветру, под натиском водной бури, которая с каждым новым ударом становилась всё яростнее и свирепее. Аканэ двигался с неукротимой быстротой и жестокостью, будто один и тот же поток энергии одновременно рвал и строил, разбивая противников, словно хрупкие фигурки, заставляя кровь брызгать из ран и гореть как огонь на холодной земле. Его чакра грохотала, как боевой барабан, ритмично и немилосердно — не было ни усталости, ни сожаления, только чистое, первобытное намерение сокрушить, уничтожить и стереть с лица мира тех, кто осмелился бросить вызов его дому. Каждый удар был катастрофой: хлыст воды рассекал врага, оставляя зияющие раны, поток срывал внутренности и развевал их по ветру, превращая поле битвы в кошмарный сон, а безжалостная сила разрушала тела, как камни под тяжестью гиганта.

Но за каждой победой была цена, и в сердце Аканэ тяжело ложилась боль потерь. Среди безжизненных тел, среди крови и пепла он увидел, как к земле падает его отец — живой, но израненный, сломленный тяжестью битвы. Тот, кто сдерживал удар врага, подобно древнему дубу, что гнётся, но не рушится, теперь едва держался на ногах, а глаза, наполненные мучительной усталостью и горечью, встретились с взглядом внука. В этот миг в душе Аканэ вспыхнула буря — не просто ярость, а пробуждённый зверь из самых тёмных глубин, древний и беспощадный. Он вызвал из недр земли поток, густой и вязкий, словно древняя смола, вода, которая могла поглотить и разрушить всё, что встретится на её пути. Вихрь развернулся смерчем смерти, обрушиваясь на главаря врагов — лысого, покрытого татуировками и шрамами, чей горький крик заглох в момент, когда смертоносный водоворот переломал ему кости, сорвал кожу, оставив лишь кровавую кучу, беспомощную и жалкую, словно осенний лист под лезвием ножа.

В этом хаосе смерти, несмотря на раны и возраст, рядом с Аканэ стоял его дед — живая легенда, прочная и непоколебимая, как скала в бушующем море. Его руки, хоть и дрожащие, держали остатки куная, а губы шептали древние заклинания — забытые смертоносные техники старой школы, где каждое движение было молитвой, а каждый удар — вызовом самой смерти. Он бросался в бой с той же неистовой яростью, с какой сражался в молодости, проливая кровь врагов и оставаясь последним бастионом надежды для всех, кто ещё стоял за спиной. Осколок куная вонзился в глаз одного противника, другой лишился уха, а каждый враг, ступивший на священную землю деревни, платил страшную цену — и вместе с внуком, плечом к плечу, они были как два могучих потока, сливающиеся в мощнейшую реку разрушения и возмездия, которую нельзя было остановить.

Этот союз двух поколений — молодости и опыта, ярости и мудрости — стал непреодолимой преградой для группировки криминального авторитета, чьё имя было проклятием для жителей деревни. Они жаждали не просто разрушить, но уничтожить, стереть с лица земли последний оплот жизни и памяти, но встретили несломленную стену, пропитанную кровью и решимостью. Защитники деревни падали — их было много, их жертва была невосполнима, и каждое падение отзывалось эхом боли в сердцах тех, кто оставался. Храбрые воины, сражавшиеся до последнего дыхания, лежали разбросаны по полю боя, пропитанные кровью и слезами, но именно благодаря им дед и внук получили время, чтобы нанести удар, который разрубил вражеские ряды на части, уничтожил десятки и оставил остальных в трепете и отчаянии. Их группировка была сломлена, деморализована и вынуждена была отступить, но цена победы была слишком высокой, и тишина, что последовала, была тяжела и горька, как никогда раньше.

Когда последние стоны и крики умерли, на поле боя осталась лишь невыносимая тишина, будто сама земля вздохнула и устыдилась, плача вместе с теми, кто пал. Аканэ стоял в лужах крови — своей, врагов, и тех, кто защитил их всех, — вода текла с кожи, смешиваясь с песком и глиной, окрашивая землю в багровый цвет. Вокруг лежали разорванные тела, вокруг витал запах смерти, боли и поражения. Среди этого кошмара он увидел отца — живого, но почти мёртвого, чьи глаза уже не отражали свет надежды, дыхание прерывисто, и жизнь ускользала с каждой секундой. Коснувшись руки отца, Аканэ понял суровую правду — он выиграл эту битву, но не смог спасти самого близкого, не смог уберечь жизнь, которая была ему дороже всего.

— Я... защищал, — голос его прорывался сквозь боль и горечь, срываясь на тихий шёпот. — Как обещал... Но почему вокруг лишь мёртвое? Почему река, что была другом, стала змеёй и клинком, несущим лишь тьму?

Теперь Аканэ — не мальчик, чей мир был наполнен светом и надеждой, он стал рекой, которая унесла свет, поглотила жизнь и оставила после себя холод и тишину, навеки впитав в себя цену утраты, цену войны и бессмертной борьбы за дом, что всегда будет стоять, даже если все вокруг падут. Он — живое напоминание, что война никогда не заканчивается, но и надежда, что однажды его вода станет не орудием смерти, а ключом к возрождению.

Глава VIII. Пепел и клятва

Руины родной деревни лежали перед Аканэ, словно чёрное, пятнистое клеймо на чистом полотне его памяти, словно зловещий шрам, что навсегда иссечёт ткань времени. Эти искорёженные, словно раны на теле мира, обгоревшие остатки домов — покосившиеся стены, обвалившиеся крыши, обугленные балки — всё то, что когда-то служило пристанищем счастья, радости и тепла, теперь превратилось в безмолвный, холодный некрополь, где эхом отзывается трагедия утраты и разрушения. Воздух, густой от пепла и гаревой вони, казался вязким, словно сама смерть пролилась и застыла над этими мертвыми местами. Тончайший слой пыли, словно ледяное покрывало, окутывал всё вокруг, пронизывая тело, душу и разум, затмевая свет и надежду. Этот холод не уходил с рассветом, он жил не только в безжизненной атмосфере, но и в самом центре груди Аканэ — там, где теперь поселилась пустота, сочащаяся болью и страхом.

Его ноги осторожно ступали по земле, усеянной телами — близких, друзей, наставников, тех, кто в той последней страшной ночи был вырван из жизни, навсегда лишён возможности увидеть новый рассвет или услышать детский смех. Каждый шаг отдавался глухим ударом в сердце — горьким, словно камень, обвисший тяжестью невозвратной правды. Вся его жизнь, всё светлое и тёплое, что было до этого момента, рухнуло, превратившись в прах и пепел.

Сквозь густой туман страха, отчаяния и безысходности, что словно ледяная мгла опустился на окрестности, Аканэ крепко держал за руку мать — хрупкую, израненную женщину, которая сжимала пальцы сына так, будто боялась отпустить последнюю ниточку жизни, связывавшую её с этим миром. Её глаза, большие, стеклянные и пустые, отражали всю глубину раздавленной надежды и горя, но в них едва мерцала крошечная, почти погибающая искра — тихое пламя, цепляющееся за призрачную надежду, что ещё не всё окончено. Рядом стоял дед — тот самый, кого Аканэ всегда воспринимал как непоколебимую скалу, как живой бастион мудрости и силы. Но теперь старик выглядел измученным, словно выветренный странник, чьё время давно прошло, и чьё тело устало от бремени прожитых лет. Тем не менее, в глазах его ещё горел огонь — огонь, не дающий сгореть полностью, который тлел глубоко внутри, несмотря ни на что. Он смотрел на место, где покоился его сын — отец Аканэ — с той тяжёлой горечью, что может знать лишь тот, кто потерял не просто родного, но целый мир, который казался нерушимым, вечным и непобедимым.

Среди этих развалин, в самом сердце пепельной пустоши, где когда-то величественно стоял древний дуб — немой символ жизни, силы и нерушимости — они вырыли могилу. Погребальный ров, в который теперь впитала землю плоть того, кто никогда не смог пережить позора утраты своих родных, чьё сердце было разбито на тысячу осколков. Аканэ склонился над простым, грубо сделанным гробом, чувствуя, как его собственное сердце рвётся на части — словно плоть, раздираемая незримыми когтями боли и бессилия. Его отец — сильный, благородный и честный человек, всегда готовый встать на защиту семьи и тех, кто ему дорог, — теперь навсегда погружён в безмолвие вечного покоя. Мать тихо рыдала, её голос был лишь прерывистым шёпотом, обрывками слов, что несли на себе всю бескрайнюю печаль мира. Слёзы, подобно несущимся бурным рекам, текли по иссохшему лицу, не способные смыть и приблизить облегчение. Дед же, положив старый, но верный меч на крышку гроба, словно передавая нечто большее, чем просто оружие — целую историю, священное наследие и тяжёлую ответственность — теперь возлагал её на плечи юного воина, который стоял перед ним.

И именно в тот страшный, священный миг Аканэ впервые позволил себе окончательно разрушиться, уйти с головой в бездну своей боли. Слёзы текли по его щекам, горькие и горячие, как раскалённое железо, обжигая и выжигая все остатки слабости и страха. Его душа открывалась миру, словно рана, обнажённая и кровоточащая. И в этой расплавленной боли он дал клятву — клятву, что станет сильнее, не ради славы, не ради власти или страха, но ради безжалостной мести. Мести, холодной, непреклонной и окончательной. Мести Хаяме Куро — человека, который не владел судьбами мира, не был фигурой всемирного масштаба, но был тёмным чудовищем их маленькой реальности, влиятельным криминальным авторитетом, чья жестокость и корысть опалила всё, что дорого было Аканэ и его семье. Человека, чей след в той ночи оставил за собой реку крови, разрушив надежды и похоронив будущее. Того, кого он должен будет уничтожить, чтобы вырвать своё сердце из бездны мрака и вернуть хотя бы каплю света тем, кто выжил.

Но дед, глядя на внука, говорил иначе. Его голос, тихий и проникновенный, прозвучал как древний обет: «Месть — это путь в никуда. Она пожирает душу, не давая покоя, насилие рождает лишь ещё больше насилия. Тёмные воды мести поглощают каждого, кто погружается в них целиком». Эти слова не были простым наставлением — они были тяжелым уроком человека, что познал бесконечное горе и понял истинную цену силы, рожденной в пламени ненависти. Но впервые старик не спорил и не упрекал — он молча кивал, признавая, что для Аканэ этот путь неизбежен. «Ты прав, мой мальчик. Ты больше не ребёнок, а этот мир слишком суров для слабых. Но помни — ты ещё не готов. Ты не завершил своего пути, и без знаний, без силы, что я могу дать тебе, тебя ждёт лишь гибель. Я не допущу этого».

И с этих слов, как с последнего заклинания, началась новая жизнь. Жизнь не мальчика, а воина, чей дух сковала скорбь, а тело и волю закалила несгибаемая воля деда. Их дни стали бесконечным циклом тренировок — каждое движение, каждое дыхание было битвой с самим собой, с болью, страхом, сомнениями и воспоминаниями. Уроки дыхания и контроля чакры, непрерывное оттачивание ударов и блоков — всё сливалось в ритм, что походил на биение сердца судьбы, на безжалостный такт, которому нельзя было не подчиниться. Старик раскрывал тайны, скрытые от простого взгляда, помогал Аканэ постичь не только силу тела, но и силу духа, научиться видеть слабости врагов и находить внутренний покой в хаосе окружающего мира.

Их тренировки начинались на рассвете, когда хрустальный мороз впивался в кожу, пронизывая до самых костей, и продолжались в ночной тьме, которая накрывала землю тяжёлым бархатом, словно одеялом из мрака. Но этот мрак больше не пугал Аканэ — он стал его неотъемлемой частью, поглощённой в глубины души. Каждая капля пота, каждая боль в мышцах была маленькой победой над прошлым, над страхом и безысходностью — платой, которую он добровольно взял на себя, чтобы однажды встретиться лицом к лицу с Хаяме Куро. Чтобы защитить тех, кто остался, и заставить кровавого палача почувствовать всю тяжесть собственной кармы.

В этой бесконечной борьбе с самим собой Аканэ обрел новый смысл, новую цель, а возможно, и свою истинную судьбу. Месть перестала быть пустым словом — она стала пламенем, горящим в сердце, вечным напоминанием о том, что за каждым шагом вперед стоит память о тех, кто пал, и священное обещание, что их смерть не будет напрасной.

Глава IX. Пепел и сталь: годы отчаяния и кованой решимости

Время — беспощадный палач, безжалостно разрывающий на части хрупкие нити жизни, туго переплетённые в судьбы, и швыряющий их в бездонное горнило забвения. Оно движется своим неумолимым ходом, медленно, как густая чернильная река, что медленно, но верно стекает в самые тёмные глубины души, окрашивая каждую мысль в холодные оттенки боли, горечи и безысходности. Годы, что последовали за той роковой ночью — когда огненный смерч пожрал родную деревню, сметая всё живое, — стали для Аканэ непрерывным испытанием. Испытанием не яростным и вспышечным, а тягучим и томительным, словно тяжёлый сон, от которого невозможно пробудиться.

Поля, некогда утопавшие в мягкой зелени, ныне лежали безжизненными, испепелёнными и холодными, словно черепа гигантов, что давно пали в битве. Разбитые крыши домов, обугленные стены, вылепленные из когда-то крепкой древесины — всё это хранило лишь тени прошлого, безмолвные свидетельства давно исчезнувшей жизни. Здесь больше не звучал звонкий смех детей, не раздавались мягкие шёпоты стариков, не витал в воздухе запах спелой травы и свежего хлеба — тех маленьких чудес, что согревали души и сердца тогдашних обитателей. Выжившие — измученные и разбитые горем, словно осенние листья, разметённые ветром, — бежали кто куда. Они рассеялись по чужим землям, скитались по новым деревням и городам, теряя то, что делало их единым целым. Стали забытыми звеньями цепи, что некогда связывала их в одну общину. Аканэ остался — одинокий хранитель руин и памяти. Последний, кто хранил огонь, что когда-то горел в сердцах его близких. Огонь, который не давал угаснуть надежде, даже если эта надежда была тонкой, как тончайшая паутинка.

В мёртвой тишине, что растянулась над этой землёй словно плотное покрывало, Аканэ ощущал, как ледяная бездна медленно, неумолимо обвивает его душу. Его мать — нежная, хрупкая, словно лепесток сакуры, склонившийся под тяжестью непогоды, — вела отчаянную борьбу с невидимым, но беспощадным врагом, что жил внутри неё. Болезнь, словно голодный и бессердечный зверь, пожирала её изнутри, высасывая силы и разбивая остатки надежды на спасение. Дни её были наполнены мучительной слабостью — каждое движение давалось ей с болью, а ночи становились полем страшных сражений с собственным телом, где каждый вдох был подвигом и молчаливой победой. Но даже когда надежда покидала её, когда глаза теряли свет, она не отпускала руку Аканэ. Через мгновения самой страшной безнадёги она передавала ему последнее тепло — остатки любви, крепкие и бесконечные, как мост между двумя мирами, словно сквозь призму вечности, обещая, что он не останется один.

Когда её свет погас окончательно, когда дыхание затихло навсегда, мир Аканэ сузился до бескрайней тьмы и мрака. Каждое имя матери, каждый шорох её голоса, звучали теперь в его памяти как призрачные эхо, что преследовали его даже в самые спокойные часы. Это было мучительно — горечь утраты, словно тысячи колючих иголок, пронзающих сердце, срывала с него последнюю защиту. Слёзы, которые он думал, что давно высохли на его лице, вспыхивали с новой силой, неутолимые и горькие, разрывая его душу на тысячи мелких, едва слипающихся осколков.

В этих мрачных, холодных днях и ночах рядом с ним был дед — последний бастион прошлого, последняя опора и крепость, чей бесстрашный дух и мудрость словно обнимали Аканэ, не давая скатиться в бездну отчаяния. Старик вкладывал в внука все сокровища своих знаний и древних тайн, возводя из него не просто бойца, а настоящего воина, способного стать сильнее собственной боли и горя. Его слова, похожие на тяжёлые камни, падали на нежную душу юноши, заставляя её твердеть и коваться в несломимую сталь. «Сила — это не только тело, не только мускулы и навыки, — говорил он сурово, — это сердце и разум. Это слияние боли, терпения и безжалостной дисциплины». Он не щадил ни себя, ни внука — он знал цену силы и выносливости, и её нельзя было купить без крови и страданий.

Но дед скрывал от Аканэ свою собственную трагедию, ту горькую правду, которую старик таил в глубине души, словно смертельный яд. Болезнь, тихая и коварная, словно затаившаяся тень, медленно гасила его жизнь. Она проявлялась лишь редкими приступами кашля и слабостью, которую он прятал за усталой улыбкой, чтобы не разбить тот хрупкий огонь надежды, что жил в глазах внука — огонь, для которого дед был последним источником света.

Дни, наполненные неустанными тренировками и изматывающими уроками, постепенно разъедали силы старика. Но он не жаловался, не просил пощады — продолжал учить, продолжал жить, пока не настал момент, когда последний вздох прервал тонкую нить его существования. Мир Аканэ вновь раскололся под тяжестью нового горя — потеря деда стала страшной раной, ещё одним крестом, что он теперь должен был нести. Но вместе с этой утратой пришло и нечто иное — понимание, что время перемен настало. Он перестал быть ребёнком, который слепо слушает наставления взрослых. Он вырос. Он стал грозным шиноби, в чьих жилах пульсирует пламя мести и железной решимости.

Стоя на пороге своего предназначения, Аканэ ощущал, как холодные цепи прошлого начинают ломаться под натиском внутреннего огня. Его тело было выковано в сталь бесчисленными часами изнурительных тренировок, его разум — острым и хладнокровным, словно меч, выточенный мастером, а душа — несмотря на тяжесть утрат — крепла, обретая непоколебимую силу. Он был готов. Готов бросить вызов Хаяме Куро — тому, кто своими руками разрушил его мир, натянул сеть страха и крови вокруг его судьбы.

Месть для него перестала быть просто холодной клятвой — она стала дыханием, движением, смыслом жизни. Каждый шаг Аканэ отзывался музыкой решимости, что не щадит никого. Его взгляд, темный и безжалостный, мог разжечь пламя страха в сердцах друзей и врагов. Он стал воином, рожденным из пепла и слёз, выкованным в огне отчаяния и бессмертной воли.

Он шёл вперёд — и ничто уже не могло остановить этот неумолимый поток. Впереди раскинулся длинный и опасный путь, усеянный кровью и испытаниями, но выбора не было. Иногда единственный способ победить тьму — стать её зеркалом и отражением, стать оружием, способным разбить её в пыль.

Аканэ был готов. И в эту ночь, под глухим, равномерным шёпотом ветра, он впервые почувствовал, что месть — это не холодный расчёт, а пламя, что сжигает слабость и рождает новую, неукротимую жизнь.

Глава X. Пламя возмездия: Возрождение справедливости

Страна Горячего источника — это место, где сама природа кажется пропитанной двойственной сущностью: с одной стороны — исцеляющее тепло и умиротворяющий пар термальных вод, что омывают камни и наполняют воздух тихой надеждой, а с другой — жестокий, неумолимый хаос, скрывающийся в тенях переулков и перекинутых через дороги мостов. Здесь каждый вдох напоён был обещанием жизни и одновременно — угрозой смерти, ведь, несмотря на мирные улочки и приветливые лица, под поверхностью плелась паутина из интриг, предательств и жажды власти. Криминальные группировки, словно голодные хищники, дробились и сражались друг с другом, поглощая последние остатки порядка и закона, превращая благодатную землю в поле битвы, где каждый мог стать жертвой или охотником. Среди этих теней выделялся один — Хаяме Куро. Его имя шептали с уважением и страхом, а его синдикат, словно старая и крепкая сеть, проникал в политику, торговлю и самые тёмные закоулки власти. Но даже этот коварный и влиятельный человек был лишь одним из звеньев в великом механизме преступного мира, не всесильным богом, а могущественным игроком на шахматной доске, в которой судьбы целых улиц и кварталов решались под покровом ночи.

В этом разорванном на части мире появился Аканэ — человек с раненной, но несгибаемой душой, кузнец собственной судьбы, рожденный в огне личных потерь и невозмутимой решимости. Его сердце не горело яростью слепой мести — оно пылало холодным, расчетливым пламенем стремления восстановить утраченное равновесие, вернуть справедливость тем, кого сгубила тьма. Аканэ не хотел покорять или разрушать весь мир вокруг; его война была направлена лишь против тех, кто вырывал из рук простых людей их безопасность и покой, кто взращивал страх и насилие, кто, скрываясь за масками уважения и влияния, вершил судьбы, отравляя жизнь тысяч. Это была битва не за власть, а за людей — за тех, кто жил в тени, молча страдая и надеясь на перемены, которые, казалось, никогда не придут.

Первым шагом на пути возмездия стал разрыв корней тьмы, расползавшихся по окраинам общества — мелких банд и уличных шайк, что, подобно паразитам, поглощали жизнь улиц, обрекая на гибель невинных. Эти группировки были едва ли не самым мерзким символом разложения: жестокие, жестяные и самонадеянные, их лидеры безжалостно терзали слабых, считая себя непререкаемыми королями своей мелкой империи. Но для Аканэ они были не больше, чем первая мишень, первая стадия в его непреклонном плане. Его меч был направлен на них, и в эту ночь и тысячи ночей после он стал холодным ветерком смерти, что скользил по улочкам, отсекая голов от разбойничьих змей. Каждое нападение было молниеносным — он не оставлял места сомнениям и пощаде. Его действия были не просто боями — это был выверенный танец, где каждое движение, каждый удар, каждый шаг служил единой цели. Он не позволял себе поддаться гневу или слабости, ведь знал, что слепая ярость может погубить и его самого. В этом теневом мире он стал не просто бойцом — он стал судьёй, который вершил правосудие, неся тьме карающую руку, а свету — надежду и защиту.

Однако жестокость его мести никогда не превращалась в бездумное насилие. За каждым уничтоженным врагом стояли те, кто пострадал от него, — мирные жители, которые словно хрупкие цветы пробивались сквозь камень беззакония. Аканэ понимал это как никто другой. Он не просто рубил врагов, он строил после них — восстанавливал дома, разрушенные грабежами и пожарами; восстанавливал рынки, где торговцы вновь могли вести честный бизнес, а дети спокойно играть на улицах. Его руки несли не только меч правосудия, но и длань помощи, обретая для многих символ силы и опоры. С каждым спасённым домом, с каждой улыбкой благодарности в глазах простых людей, Аканэ ощущал, как поднимается сама страна, как начинает воскресать её дух. Он был и мечом, и щитом — защитником и палачом, человеком, чьи поступки звучали в унисон с голосом справедливости, а не безжалостной мести. Его имя становилось легендой, звучащей в шепоте благодарности и восхищения, в глазах тех, кто снова начал верить, что даже в самые мрачные времена можно сохранить свет.

Настоящей целью Аканэ была гораздо более сложная и опасная тень — криминальная империя Хаяме Куро. Синдикат, который владел не только улицами, но и тайными коридорами власти, проникая в торговлю, политику, коррупцию. Его влияние было подобно яду, растекавшемуся по венам страны, разъедая общество изнутри. Он не был единоличным повелителем, но его сеть была разветвлена и крепка, напоминая непробиваемую крепость из лжи, предательства и насилия, укрывающуюся за лицемерным фасадом уважения и порядка.

Путь к нему был долог, тернист и опасен, требующий не только силы, но и ума, терпения, холодной расчетливости. Аканэ понимал: открытая война — это смерть. Он выбрал другой путь — путь хищника, проникшего в самую глубину логова врага. Его атаки становились искусной хирургической операцией, где каждое действие было точным и безупречным. Он разрушал каналы снабжения, взрывал склады с оружием и наркотиками, выводил из строя цепочки коррупции и предательства. Его руки не знали усталости — ночи превращались в дымы пепла, в огонь сожжённых логов и планов врага. С каждым разом синдикат Хаяме трещал по швам, словно огромный корабль, проткнутый дротиками и уже не способный удержать курс.

Его борьба была не только с людьми и оружием, но и с системой, что позволяла этому злу укореняться и разрастаться. Аканэ становился вызовом и для чиновников, и для торговцев, заставляя их выбирать — страх или справедливость, тень или свет. Он стал символом надежды для тех, кто устал терпеть, для тех, чьи голоса долгое время тонут в тишине безнадежности. Его образ пробуждал в людях веру, что даже одиночка, рожденный из боли и страха, может стать началом перемен, разорвать цепи угнетения и вернуть свободу.

При этом, несмотря на всю мрачность своих поступков, Аканэ никогда не забывал о человечности. Он знал цену каждого поражения, каждого сломанного врага, который когда-то мог быть таким же пленником жестоких обстоятельств. Там, где можно было спасти — он спасал, исцелял не только тела, но и души, подавая руку тем, кто готов был её принять. В его глазах горел огонь справедливости, но внутри жила хрупкая надежда, которую он всеми силами пытался сохранить и передать дальше — надежда на мир, на жизнь, на любовь.

Каждый рассвет для Аканэ был не просто новым днём, а продолжением великой миссии — служения тем, кто нуждался в защите, тем, кого он любил и ради кого был готов отдать всё. Его мечта уже перестала быть мщением. Она стала светом, возрождением и живым доказательством того, что даже в самой глубокой тьме можно найти дорогу к свету — дорогу, которую проложит одна лишь вера, сталь и сердце, полное любви к своей земле.

И когда наконец наступит час открытой битвы с Хаяме Куро, мир в стране Горячего источника уже никогда не будет прежним. За спиной Аканэ стоит не просто одиночка — за ним тысячи жизней, чья сила наполняет его, чьи надежды он несёт на своих плечах. Он стал не просто героем, а легендой — мрачным, непреклонным символом правосудия, огнём, что пылает в венах и не знает ни пощады, ни страха.

Глава XI. Похищенная месть — когда огонь погас раньше времени
Время словно остановилось — и в этом остановленном мгновении исчезли все привычные ориентиры, все точки опоры. Века и короткие мгновения растеклись в одно бесконечное, холодное, безжизненное пространство, где не было ни света, ни тени, ни движения — была лишь пустота. Безжалостная, голая пустота, что разверзлась внутри Аканэ и поглотила всё, что когда-то было смыслом его жизни. Его сердце, долгое время пылало ядовитым, горьким пламенем мести, таким же жгучим и яростным, как пламя дикого костра, в который он сжигал свои страхи и обиды. Но теперь это пламя гасло. Беззвучное и холодное, оно растворялось в глубокой тишине, похожей на безмолвие мёртвого леса под тяжестью зимней ночи, где даже ветер перестал шевелить ветви и не смел вздохнуть. Там, где прежде бушевали штормы страстей, грохот ярости и злобные бури, осталась зыбкая, хрупкая пустота — зияющая рана на дне его души, зияющая и глухая, куда не проникали ни свет, ни надежда. Месть — единственный огонь, который дарил смысл его существованию, была украдена, вырвана из его рук как последний лист, что сорвался с дерева и упал в безжалостный штормовой ветер, уносясь в неведомую даль.

Он стоял на краю этой бездны — бездны, которую сам не выбирал, бездны, которая вдруг возникла под ногами, неумолимая и беспросветная. И смотрел туда, куда уходила та цель, что была всем его миром и смыслом. Криминальный синдикат Хаяме Куро, этот тёмный монстр, которого он преследовал долгими ночами и долгими днями, тот, кто был его врагом, его смыслом и проклятием — исчез. Не по его воле, не его руками. Высокоранговые шиноби из Скрытого Листа, беспощадные и бескомпромиссные, как клинки, внезапно ворвались в логово теней, словно сгусток молнии, разрубая корни этого чудовища. Хаяме Куро пал — быстро, холодно, безжалостно и без шанса на спасение, как дикий зверь, поваленный охотником, что не оставляет шансов на пощаду и поимку.

Для Аканэ это было не просто поражение — это была катастрофа судьбы. Это был ограбление его самого — той части души, что неотделима от его борьбы. Его борьба, это мрачное служение справедливости, годы лишений, постоянного страха, боли и жертв — всё было похищено, вырвано у него чужими руками. Он остался стоять наедине с холодной пустотой, словно обнажённый перед безжалостным ветром, что пронизывает насквозь, как ледяной клинок, пробивающий до самых глубин. Его огонь погас — и вместе с ним погас и тот смысл, что зажигал этот огонь, что питал его дух и делал его живым.

Эта пустота пронизывала каждую клеточку, каждую мысль и чувство, отравляя их холодом безысходности. Его душа оказалась без пристанища — без крыши и стен, без надежды и направления, в безбрежном море неизвестности. Что теперь? Кто он, если не мститель? Как жить, если цель, ради которой жил, исчезла словно призрак? Кем стать, когда главный смысл жизни разорван и уничтожен без твоего участия? Месть — единственный пульс жизни, который поддерживал его в самые тёмные часы, — исчезла, оставив после себя только горькое, горькое и пустое эхо, гулкое и холодное, как забытая песня на краю мира.

Страна Горячего источника, некогда живая и дышащая под тяжестью бесконечных конфликтов, страхов и надежд, теперь казался ему чуждым и безжизненным. Улицы её столицы, по которым когда-то шагал Аканэ с горящим взглядом и непреклонной волей, окутались туманом неопределённости и сомнений, погрузились в тень безнадёжного отчаяния. Люди, которые когда-то шептали его имя с трепетом и благодарностью, теперь словно забыли о нём, перестали ждать его прихода, словно он стал героем из давно забытой сказки, которую уже не рассказывают у очага. Мир, за который он боролся, продолжал существовать — но уже без него. Как актёр, чей главный герой внезапно покидает сцену, оставляя пустоту в центре света.

Голос внутри, что долго вел его сквозь мрак и страх, внезапно стих. Осталось только холодное эхо одиночества, отзывающееся в глубине груди. Это была не просто потеря — это была смерть части самого себя, та бездна, что поглотила всё, что было для него важным. Аканэ чувствовал себя пленником собственного тела, заблудшим странником без пути, человеком, что потерял причину для существования. С каждым вдохом в нём росла тьма — безразличие и пустота, которые медленно разъедали душу, унося с собой последние остатки света.

Но даже в этой глубочайшей тьме, среди обломков разрушенной души, затерялся слабый, почти незаметный отблеск. Тонкая вспышка света — тот самый свет, что давно, ещё в детстве, разжигал в нём мечту. Мечту не о мести, не о разрушении, а о путешествиях, о новых мирах, о горизонтах, манящих за собой тайнами и открытиями, о смыслах, ещё не раскрытых, и судьбах, ещё не написанных.

Он вспомнил себя ребёнком — беззаботным, живым, открытым. Мальчиком с глазами, горящими жаждой увидеть мир во всей его полноте, познать его тайны и помочь тем, кто в этом нуждается. Не ради славы, не ради кары и мести, а просто потому, что верил — верил в добро, что оно есть, и что его можно подарить другим. В этих воспоминаниях теплота и свет, так давно погребённые под тяжестью боли, оживали вновь, наполняя сердце мягким и нежным теплом, которого так не хватало в настоящем.

Пустота в душе начала медленно, осторожно наполняться новым смыслом. Путь мести завершился — но жизнь не окончена. На смену тёмным ветрам пришёл тихий свет надежды и новых возможностей. Впереди — не мрак и отчаяние, а светлая дорога, ещё неизведанная, полная неизвестности и обещаний.

Он захотел стать тем, кем мечтал быть всегда — высокоранговым наёмником, воином справедливости, защитником беззащитных, странником, несущим свет в самые тёмные уголки мира. Помогать не ради выгоды и не ради мести, а из глубины души, из искренней веры в то, что даже один человек способен изменить судьбы многих. Верить в силу добра, и бороться за него, несмотря ни на что.

Этот путь был труден и неизвестен. Он требовал от него отпустить старые раны, забыть обиды и жажду расплаты. Но именно в этом заключалась его сила — сила обновления, сила возрождения. Для Аканэ это был шанс стать кем-то большим, чем просто мстителем — стать символом надежды и света, тем, кто умеет любить и делиться теплом даже тогда, когда вокруг царит холод и мрак.

Он почувствовал, как впервые за долгое время в груди просыпается не страх, а чистая, жёсткая решимость. Решимость идти вперёд, несмотря на неведомые испытания и тьму на пути. Его руки, некогда крепко сжимавшие меч мести, теперь были готовы протянуться к тем, кто нуждался в защите. Его глаза, привыкшие видеть лишь тени и мрак, теперь искали свет — свет, способный не только озарить его путь, но и стать маяком для других.

Так началась новая глава его жизни — глава поисков и служения, испытаний и открытий, любви и тепла в мире, жаждущем их больше, чем когда-либо. Пусть прошлое осталось в пепле, пусть боль и утраты отозвались эхом, но впереди была дорога, залитая светом, где Аканэ мог стать не только воином, но и настоящим человеком — живым, светлым и свободным.

И когда горячие ветры перемен принесли ему новое дыхание, он поднял голову — высоко, уверенно и гордо. Месть была лишь страницей прошлого. Теперь его путь лежал вперёд — туда, где его ждала настоящая жизнь.

Глава XII. Воскрешение огня: Путь наёмника и возвращение света
Годы, словно бескрайний океан, непрерывно накатывались волнами за спиной Аканэ, унося с собой тяжёлый груз мрака и боли, которые когда-то безжалостно затмевали его разум и сердце. Каждый прожитый день уносил далеко в прошлое те тёмные времена, когда тени отчаяния и ярости гнетали его душу, превращая её в холодный и безжизненный лабиринт. Но теперь его жизнь перестала быть бесконечным, болезненным танцем теней мести и одиночества. Она стала огненной одиссеей света и надежды — медленным, но верным путешествием, что исцелял каждую трещину в его душе, раскрывая перед ним новые горизонты, наполненные смыслом и глубоким ощущением жизни. Это был путь не только внешних странствий, но и внутреннего возрождения, в котором каждый вздох становился шагом к свободе и теплу.

Выбрав путь наёмника, Аканэ вступил на дорогу, что для многих могла стать дорогой разрушения и потерь, но для него превратилась в путь созидания и защиты. Он не был просто бойцом, владеющим мечом и силой — он стал воином с мудростью сердца, с умением делать выбор, который превратился для него в святыню. Его клинок теперь резал не мрак и тьму ради мести или горечи, а служил щитом для слабых, преградой тирании и мечом справедливости. Каждое его действие — будь то спасение беззащитных, отражение жестоких нападений или помощь тем, кто забыл, что значит надеяться — наполняло его сердце мягким, согревающим теплом и новым смыслом существования. В этих поступках проявлялась не только сила тела, но и величие духа — величие, рожденное из сострадания и желания сделать мир лучше, несмотря на все испытания.

Путешествия его были столь же разнообразны, как и сама жизнь. Он побывал в суровых горах, где вечные снега казались незыблемыми хранителями времени, а морозный ветер словно шептал древние тайны. В пустынях, палящих и безжалостных, где каждый шаг давался тяжело, каждый вдох был наполнен энергией борьбы и жизни. В шумных городах он видел бесконечный поток людей, усталость и страдания, но также замечал улыбки детей и находил верных друзей, готовых довериться свету. А в забытых деревнях, где никто не ждал спасителя, он становился тем, кто приносит надежду, зажигает искру веры в чудо, даже когда казалось, что весь мир погрузился в тьму. Эти места и люди, каждый из которых хранил свою историю, медленно вплетались в ткань его собственной жизни, даря силы и обогащая душу.

С каждым новым днём наёмник становился не только сильнее телом, но и глубже духом. Годы бесконечных сражений, встречи с разными людьми, искренние беседы и простые радости — всё это постепенно растапливало лёд горечи и отчуждения, что когда-то плотно опутал его сердце. В горечи утрат рождалось новое понимание: даже боль — это часть света, и каждая потеря открывает путь к обновлению. Память о прошлом, которая прежде была кандалом и тяжким грузом, теперь звучала как тихий колокольчик, напоминающий о пройденном пути и о силе, которую он обрел благодаря каждому испытанию. Она не сковывала, а наполняла смыслом, давала опору и мудрость.

Аканэ стал совершенно другим человеком — не только мастером меча и стратегии, но и тем, кто вновь обрел способность искренне и широко улыбаться. Его смех, когда-то прерванный болью и тяжестью воспоминаний, теперь звенел звонко и свободно, наполняя пространство вокруг живой, искрящейся радостью. Он позволял себе шутить, смеяться от всей души, иногда быть даже немного беззаботным — словно ребёнок, впервые после долгой, морозной зимы увидевший весеннее солнце. Временами он поднимал бокал за здоровье новых друзей, за светлое будущее, за каждый прожитый день, наполненный борьбой за добро и справедливость. Эти вечера, наполненные песнями, искренними разговорами и смехом, становились для него настоящими праздниками души — моментами, когда он мог забыть про тяжесть прошлого и просто наслаждаться жизнью.

Тот человек, что когда-то был пленён холодом одиночества и горечью утрат, теперь снова открывал своё сердце миру. Он учился любить, доверять, делиться теплом и заботой, не боясь вновь раскрыть свои раны. Его глаза, в которых когда-то жили только тени боли, теперь светились живым огнём — огнём сострадания, силы и глубокой веры в человечество. Этот свет становился для него самой настоящей бронёй и самым большим богатством.

Путь наёмника оказался для Аканэ не просто дорогой войны — это был путь искупления, возрождения и очищения. Каждый его шаг, каждое действие были наполнены смыслом, любовью и стремлением к свету. Мрак прошлого навсегда остался в памяти, но он уже не владел его судьбой и не диктовал ему условия. Аканэ стал символом того, что даже из самых глубоких и холодных теней может родиться яркий свет, способный озарить путь не только ему самому, но и всем тем, кто ищет надежду и силу жить.

И вот, сквозь тяжесть испытаний и радость побед, сквозь горечь потерь и тепло новых встреч, он обрёл новое «я» — воина света, наёмника добра, человека, что вновь умеет любить, смеяться и жить, несмотря ни на что. Эта глава его жизни, наполненная теплом и светом, стала началом великого пути, где каждый новый день — это возможность стать сильнее, добрее и лучше. Впереди ждало ещё много дорог, но теперь Аканэ знал, что сможет пройти их с открытым сердцем и искренней улыбкой.
Глава XIII. Волны судьбы и огонь сердца: Новый дом в Водовороте

Когда Аканэ впервые ступил на землю Деревни Скрытого Водоворота, мир вокруг него заиграл новыми красками — одновременно и чуждый, и притягательный, словно загадочная жемчужина, спрятанная глубоко под волнами, которую ещё предстояло открыть и оценить по-настоящему. Ветер, проходящий между узкими улочками, приносил с собой запахи соли и свежести, звучание воды, ударяющейся о причалы, и отголоски повседневной суеты. Этот уголок мира, где стихии воды и ветра сплетались в танце непрерывного движения и спокойствия, казался живым организмом, дышащим и пульсирующим в своём ритме. Аканэ пришёл сюда не за славой и не ради власти — он был странником, который жаждал найти покой, открыть для себя новый смысл жизни и начать всё с чистого листа. То, что изначально казалось лишь временной остановкой, вдруг превратилось в нечто куда более глубокое и важное — в начало новой главы, нового бытия.

Он осознавал — он чужак среди этих стен, человек, чьи корни лежат далеко за пределами этой земли, не рожденный под этим небом. Ему не сразу открыли двери в ряды шиноби, не из-за слабости или недостоинства, а потому что здесь доверие завоёвывается медленно, через годы и дела, а не через слова и обещания. Но этот факт не сломил его духа — наоборот, он питал его внутренний огонь, пробуждал решимость и силу. Вместо того чтобы мечтать о громкой славе, Аканэ выбрал другой путь — путь служения и поддержки. Работая рядом с самим Узукаге, он стал частью того тихого, но важного механизма, который обеспечивал безопасность и стабильность деревни. Его роль не была яркой на поле боя — он стал стражем, помощником, тем, кто готов в любой момент подставить плечо и защитить тех, кто нуждался в защите.

Но причина, по которой он действительно решил остаться, была куда глубже всех идей о чести и долге. Это была любовь — искренняя, нежная, пульсирующая в его сердце как утренний свет, играющий всеми оттенками ржавого и золотого на листьях. Она — рыжеволосая кунаичи из легендарного клана Узумаки — стала для него настоящим огнём, который разжёг его душу с самого первого взгляда. Аканэ всегда испытывал особую слабость к рыжим — в них он видел нечто магическое и манящее, словно сама природа наделила их уникальной энергией, пульсирующей огнём и жизнью. Встреча с ней открыла перед ним новую эпоху, где даже холодные стены войны и отчуждения рассыпались перед теплым светом настоящего чувства.

Он не просто влюбился — он растворился в этой любви до самой глубины своей души. Каждое её слово звучало как музыка, каждый взгляд и прикосновение наполняли его мир новым смыслом, новой надеждой. С того момента все пути вели к ней, а его сердце жаждало быть рядом — идти вместе по жизни, разделять и радости, и испытания. Даже самые простые и обыденные мгновения обрели волшебство, потому что были окрашены её присутствием. Любовь дала ему не просто силу остаться — она подарила желание строить здесь дом, светить в тех местах, где прежде царила тьма.

Жизнь в деревне стала наполненной тёплыми и радостными моментами — он учился заново смеяться искренне, как ребёнок, впервые ощутивший вкус счастья и свободы. Аканэ позволял себе быть лёгким и даже немного наивным, оттаивал, когда находился в кругу новых друзей, становился задорным и беззаботным. Ему нравилось наблюдать за живым ритмом деревни, участвовать в её праздниках, пить чай в тёплой компании, разговаривать до поздней ночи, делиться простыми радостями и историями. Он стал частью этой жизни, этого сообщества, несмотря на свои корни и прошлое, которые уже не казались ему таким тяжёлым грузом.

Но именно любовь оставалась его тайным источником силы — той нежной искрой, что согревала его сердце в самые холодные ночи и давала смелость смотреть в будущее. Эта любовь не только наполнила его жизнь светом и радостью, она сделала его глубже, мягче, сильнее одновременно. Он осознал, что быть рядом с ней — значит найти свой настоящий дом, своё место в мире, где можно быть собой без страха. Это чувство стало для него самым ценным даром, самой драгоценной жемчужиной, которую можно найти на всей этой земле.

Так, среди шумных улиц и укромных уголков Деревни Скрытого Водоворота, в кругу добрых улыбок и будничных забот, Аканэ начал новую главу своей жизни. Главу о любви и принятии, о вере в свет, о надежде, которая способна озарить даже самый долгий и трудный путь. И в этом месте, среди тех, кто стал ему близким, и рядом с тем, кто стал для него всем, он впервые по-настоящему ощутил — он дома.

10. Характеристики / Снаряжение

Снаряжение:

• Уэсуто Почи — набедренная сумка шиноби, закреплена на поясе для быстрого доступа к инструментам.
• Шурикен Хоруста — кобура для сюрикенов, расположена на бедре.
• Макимоно Почи — компактная сумка для свитков, прикреплена к передней части жилета.
• Чакропроводящая катана

Статы:
• Ниндзюцу: 50
• Тайдзюцу: 20
• Гендзюцу: 50
• Интеллект: 20
• Сила: 20
• Скорость: 40
• Чакра: 50

11. Пути мастерства:

•Мастер Ниндзюцу
•Мастер Фуиндзюцу
•Мастер Сендзюцу

Стихии:

•Футон
•Суитон
•Дотон

12. ККГ: отсутствует. В будущем способен пробудить Мокутон.

13. Арт

14. Техники:

• Урамиаме (怨雨, "Недовольство дождя")
• Киригакуре но Дзюцу(霧隠れの術, "Техника скрытия в тумане")
• Суитон: Хоматсу но Дзюцу — Хьё (水遁・泡沫の術 漂, "Высвобождение воды: Техника мыльных пузырей — Дрейф")
•Шабондама но Ниндзюцу (しゃぼん玉の忍術, "Ниндзюцу мыльных пузырей") — стиль Ниндзюцу из линии пузырей (バブル系 Baburu-kei, "Bubble-Kei"), в основе которого лежит Суитон.
•Суитон: Хоматсу но Дзюцу (水遁・泡沫の術, "Высвобождение воды: Техника мыльных пузырей")
•Топящие пузыри Утакаты
•Сантока (酸透過, "Кислотная прозрачность")
•Кибакухо (起爆泡, "Воспламенение пузыря")
•Призыв: Рашомон (口寄せ・羅生門, "Кучиёсэ: Ращоомон")
•Суитон: Дайбакурью (水遁・大瀑流, "Высвобождение воды: Великий поток водопада")
•Дотон: Горему но Дзюцу (土遁・剛隷式の術, "Высвобождение земли: Техника голема"
•Дотон: Ганчусо (土遁 ・岩柱 枪, "Высвобождение земли: Копьё каменных колонн")
•Суитон: Суиджинхеки (水遁・水陣壁, "Высвобождение воды: Формирование водяной стены")
•Дорьюдан но Дзюцу (土竜弾の術, "Техника снаряда грязевого дракона")
•Дотон: Ганчусо (土遁 ・岩柱 枪, "Высвобождение земли: Копьё каменных колонн")
•Заключающая Техника (яп. 封入の術, Фуунюо но Дзюцу)
•Запечатывание Хвостатого Зверя ( 尾獣封印­, Биджуу фууин)
•Хорики Фуин (法力封印, "Печать силы Дхармы")
•Хорики Фуиндзюцу: Сен но Рикью (法力封印術・仙除離吸, "Техника печати силы Дхармы: Разделённое поглощение отшельника")
•Каге Буншин но дзюцу
•Таджу Каге буншин но дзюцу
•Дотон Сосей Дзюцу: Шиши Доджо (土遁蘇生術・死屍土壌, "Техника восстановления высвобождения земли: Почвенный труп"
•Рассенган (螺旋丸, "Спиральная Сфера")
•Дотон: Ивадеппоо но Дзюцу (土遁・岩鉄砲の術,"Техника Каменной Пушки")
•Дотон: Ёми Нума (土遁・黄泉沼, "Болото Преисподней")

https://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/145/t705411.jpg

Отредактировано Phoenix (2025-05-22 17:07:01)

0

202

Phoenix
Принят.

0

203

1. Ногицуне Узумаки (Кагуцу)
2. Узушиокагуре но Сато
3. 23 года, 178см, 68кг.
4. Джоунин ранг D
5. Старшая в секте Демонизма (Обговорено с администрацией)
6. Группа крови: AB (IV) Rh−
7. Личность девушки довольно непримечательна , она общительна и весела как и многие Узумаки – энергична. Однако есть у девушки и тёмная сторона – она адепт секты Демонов, и не последний человек в этой секте.
8. Интересы девушки это вкусняшки и Демоны. Она была одержима демонами ещё с детства, однажды она случайно нашла свиток с описанием призыва и призвала… Толи свиток был поддельным, толи постарались члены секты демонов, но она не только не погибла от лап низшего демона, но и смогла высосать из него его демоническую суть и запечатать в себе. Именно тогда она пробудила в себе додзюцу - Кагуцуган (火狐眼, «Око Огненной Лисицы»). Редчайшее доудзюцу её рода, отдалённой ветви клана Узумаки.
9. Ногицуне родилась в полной семье у неё были отец, мать и два старших брата. Они всей семьёй были шиноби и носили фамилию Узумаки, однако если копнуть глубже то их корни были и со стороны Учих и со стороны Хьюга, но прямая основная линия была у них от клана Кагуцу. Этот клан ранее занимал небольшой остров в Узу Но Куни, и был известен своим доудзюцу Кагуцуган. Это было крайне редким додзюцу и за всю историю клана его смогли пробудить лишь два человека включая Ногицуне, которая будучи уже не Кагуцу, а Узумаки в возрасте шести лет случайным образом пробудила Кагуцуган.
Тогда был суровый ветер и совсем маленькая девочка была одна, она бегала по краю острова в поисках укрытия от бурной стихии и всё же нашла своё укрытие ею оказалась маленькая уже не жилая хижина. В этой хижине всё было покрыто пылью, однако вещи остались на месте. Одежда изъеденная молью, кухонная утварь и даже свитки с различными техниками. Сначала девушка просто осматривалась, но после того как затихла буря, она осмелела и стала уже интересоваться различными вещами и кругами фуиндзюцу, что были начерчены буквально везде по всей хижине. Некоторые фуин были начерчены кровью, однако это совершенно не смутило Ногицуне – в конце концов техники бывают разные и некоторые даже требуют не то что крови, а даже части своей жизни или же и вовсе полностью своей жизни, Ногицуне начала изучать эти фуиндзюцу и некоторые техники, она выучила многое, но большинство техник нельзя было использовать прямо сейчас, поскольку они были предназначен для запечатывания существ таких как биджу… Однако она нашла потёртый и местами уже нечитаемый свиток название там начиналось как Кучиёси… А дальше было трудно прочесть из-за того что остальное было часть стёрто, а часть написано на ещё старом языке не общем.
Естественно девушка решила, что она умнее всех и что сейчас у неё получится вызвать какой-нибудь древний и сильный призыв и она даже призвала поменяв некоторые печати и она призвала, правда не призыв – она призвала демона низшего ранга. Ей повезло, что на её крохи энергии откликнулся лишь низший демон. В бою с этим демоном она мало того что открыла для себя технику Конго Фуса, о которой ей рассказывала её мама Цукаи Узумаки, так ещё и смогла активировать древнее доудзюцу Кагуцуган – Огненной Лисицы – о котором ей рассказывал её отец Шибуи Кагуцу, с помощью этих техник она одолела демона, но случилось непредвиденное она с помощью свооего доудзюцу, непонятно как запечатала в себе демона, казалось что могло пойти не так? Но пошло не так всё – характер маленькой ещё тогда девочки осквернился, демон которого смогла запечатать девочка успел оставить на ней свою печать дабы не исчезнуть полностью он одарил девчушку тёмной чакрой и оставил в ней свою суть – своё Я, таким образом он надеялся не исчезнуть и не растворится в душе девчонки, а захватить его – не получилось. Из-за своего додзюцу девушка испепилила суть демона, но в ней зародилась тёмная чакра и те кто скрывались во тьме, те кто испокон веков тихо жили в Узу Но Куни зашевелились. Она убила их брата, поглотила его суть и теперь ей нужно было решить за кого она за демонов или же за простых шиноби. В конце концов от этого выбора зависило её будущее, а также будущее многих людей.
Прошли года, девушка училась и умнела она была добра с родителями и непослушна в академии, академия шиноби в Узушиокагуре была слегка другой нежели чем в остальных гакурезато, много времени их обучали фуиндзюцу, к тому же длительность обучения была намного длиннее из-за продолжительности жизни Узумаки, а также из-за их гиперактивности. В свободное же от академии время она ходила в ту самую хижину и изучала техники связанные с тёмной чакрой, а также техники фуиндзюцу. Да она решила пойти по тёмному пути из-за того, что однажды около хижины её нашли адепты культа демонов и уже те начали объяснять, что от неё чувствуется тёмная чакра, а это значит либо её выбрал своей последовательницей и своим сосудом демон или же она убила демона и забрала его силы, что было невозможно.
С того времени она играла на тёмной стороне и принимала все дары, что щедро одаривала секта Демонизма и если изначально, она просто играла на публику сектантов, то сейчас – когда ей исполнись двадцать лет, она полностью, даже незаметно для себя стала одной из главных сектанток – Последователей Демонизма.
В 21 год они втайне ото всех принесли целых пять сотен мирных жителей и слабых шиноби на одном из остров в Узу Но Куни – они принесли в жертву этих людей вызывая Высшего демона, а сосудом для него стала она. Это и стало точкой невозврата, поскольку личность этого демона была намного сильнее нежели чем личность Ногицуне и она хоть и не потеряла себя, но всё же стала Прибежищем Демона и потеряла многие личностные черты характера – если быть честным, то скорее произошло слияние демона и девушки. В будущем она стала способным лидером тайной секты ночью и доброй девушкой днём. Ногицуне - это та девушка, которая стала точкой от которой всколошилось демоническое болото и у неё уже было три фуин-тату, она уже поглотила низшего,среднего и высшего демона.
Сейчас она отдалилась от семьи, хоть и поддерживает с ними общение, помогает после смерти своего старшего брата, который умер при странных обстоятельствах и тело, которого не нашли. Теперь она больше девушка, что крутится подле Узукаге в расчёте на захват власти и приход к власти Демонического культа ведь демоны в сплаве с фуин – смогут достичь невероятных успехов.

10. Характеристики / Снаряжение

Статы:

•Нин – 50
•Тай - 20
•Ген – 30
•Интеллект – 50
•Сила – 20
•Скорось – 30
•Чакра – 50
•Под.Тип чакры: Тёмная Чакра/ чакра демонов – 100

Снаряжение:

•СНШ
•Два Танто

11. Пути мастерства:

•Мастер Ниндзюцу
•Мастер Фуидзюцу
•Мастер Гендзюцу

Стихии:

•Футон
•Катон
•Райтон

12. Додзюцу - Кагуцуган (火狐眼, «Око Огненной Лисицы»).

13. Арт

14. Техники

Техники Катона:

•Катон: Горьюка но Дзюцу (火遁・豪龍火の術, "Высвобождение огня: Техника великого огненного дракона")
•Катон: Тенро (火遁・天牢, "Высвобождение огня: Небесная тюрьма")
•Катон: Хайсекишо (火遁・灰積焼"Высвобождение огня: Горящее облако пепла")
•Катон: Хибашири (火遁・火走り, "Высвобождение огня: Бегущий огонь")
•Катон: Великий Пламенный Рассенган (火遁・豪炎螺旋丸, "Katon: Gōen Rasengan")
• Катон: Техника Великого Огненного Шара ( 火遁・豪火球の術, Катон: Гоокакью но Дзюцу)
• Катон: Техника Сокрытия в Пепле и Пыли (火遁・灰塵隠れの術, Катон: Хайджингакурэ но Дзюцу)
•Катон: Техника Драконьего Пламени (火遁・龍火の術, Като́н: Рююка́ но Дзю́цу)
• Катон: Техника Сокрытия в Пепле и Пыли (火遁・灰塵隠れの術, Катон: Хайджингакурэ но Дзюцу)

Техники Райтона:

•Техника Громоотвода (отлично подойдёт в сочитании с моими техниками воды)
•Удар Молнии
•Паутина
•Режим Чакры Стихии Молнии
•Райтон Гроза
•Райтон: Джурокучу Шибари (雷遁十六柱しばり, "Высвобождение молнии: Западня шестнадцати колонн")
•Райтон: Гроза
•Райтон: Джибаши (雷遁・磁场死, "Высвобождение молнии: Убийство магнитного поля"
•Райтон: Кангекиха (雷遁・感激波, "Высвобождение молнии: Волна сотрясения")
•Райтон: Хирайшин (雷遁避雷针, "Высвобождение молнии: Молниеотвод")
•Зеусу (ゼウス, "Зевс")
•Джигокузуки (地獄突き, "Адский удар")

Техники Футона:

•Рассенган (螺旋丸, "Спиральная Сфера")
•Лезвие Ветра (風の刃, Казэ но Яйба)
•Огненная Техника Вихря Ветра (渦旋風火の術, Узусенпухи но Дзюцу)
•Стихия Ветра: Закрученный Ветряной Шар
•Стихия Ветра: Буйный Ветер (風遁・豪風船, Фуутон: Гоофуусэн)
•Стиль-Надешико Линия Схватывающего Кулака (撫子流硬派烈風拳, Nadeshiko-Ryū Kōha Reppūken)
•Сильный Вихрь (烈旋風, Рэссэнпуу)

Техники Гендзюцу:

•Техника Обмана Разума (狐狸心中の術, Кори Шинчуу но Дзюцу)
•Техника Пришествия Тьмы (яп. 黒暗行の術, Кокуангьё но Дзюцу)
•Туманное Гендзюцу
•Защитное Гендзюцу (幻術プロテクト, Генджюцу Пуротэкто)
•Эфемерность (泡沫, Утаката)
•Гендзюцу Допроса
•Гендзюцу Оползня
Техники Фуиндзюцу:

•Заключающая Техника (яп. 封入の術, Фуунюо но Дзюцу)
•Запечатывание Хвостатого Зверя (尾獣封印­, Биджуу фууин)
•Хорики Фуин (法力封印, "Печать силы Дхармы")
•Хорики Фуиндзюцу: Сен но Рикью (法力封印術・仙除離吸, "Техника печати силы Дхармы: Разделённое поглощение отшельника")
•Техника Снятия Печати (яп. 開封の術, Кайфуу но Дзюцу)
•Ловушка Фууиндзюцу
•Несокрушимые Запечатывающие Цепи (яп. 金剛封鎖, Конгоо Фууса)
•Техника Разделения Души и Тела (яп. 魂身別離の術, Коншин Бэцури но Дзюцу)
•Техника Высвобождения Времени (яп. 時限式の術, Джиген Шинки но Дзюцу)
•Запечатывающий Стиль Восьми Триграмм (яп. 八卦の封印式, Хакке но Фууин Щики)
•Шишо Фуин (四象封印, "Печать четырёх символов")
•Ура Шишо Фуиндзюцу(裏四象封印, "Обратная четырехгранная печать")
•Зекка Конзетсу но Ин(舌禍根絶の印, "Печать искоренения проклятого языка")
•Кейяку Фуин (契约封印, "Печать договора")
•Фуиндзюцу: Санпо Фуин(封印術・三方封印, "Техника запечатывания: Печать в трёх направлениях")
•Конго Фуса (金剛封鎖, "Адамантовые запечатывающие цепи")
•Фуиндзюцу: Сейдо Фуджин (封印術・生動封陣, "Запечатывающая техника: Формация живительной печати")
•Джуиндзюцу Кидо
•Печать дренирования чакры
•Нуношибари но Дзюцу(布縛りの術, "Техника связывающей ткани")

Прочие техники:
•Каге Буншин но дзюцу
•Таджу Каге буншин но дзюцу
Кучиёсе но Дзюцу (口寄せの術, "Техника призыва")

Техники с применением тёмной\демонической чакры:

☠️ 黒葬・鬼喰咒 (Kurosō: Onikui no Jumon — "Чёрное Погребение: Проклятие Пожирающего Демона")

📛 Классификация: 

•Тип: Киндзюцу (Запретная техника) + Ниндзюцу + Фуиндзюцу + Духовное искусство
•Ранг: S
•Подтип: Демоническая чакра / Тёмная чакра / Энергия проклятия
•Принадлежность: Уникальная, персональная / Запретная техника древних кланов
•Дистанция: Средняя → Глобальная (в финальной фазе)

🔥 Природа чакры:

•Инь (陰) — тьма, иллюзия, духовность
•Демоническая чакра (искажённая разновидность чакры хвостатых, проклятых существ или самой ненависти)
•Воплощение негативных эмоций: страха, ненависти, зависти, боли

📜 Описание:

Из глубин души вызывается символический демон — олицетворение внутренних мук. Пользователь складывает 12 печатей, и его тело окутывает багрово-чёрная аура, сворачивающая пространство, как туман пожара. Затем из-под ног врага прорастает печать в виде изломанных рун, врезающихся в землю, и небо над ними темнеет.
По цепям чакры противника начинает стекать «Чёрное Погребение» — вязкая энергия, лишающая света, чувств и воли. Техника активирует ментальный жор чакры, где демон-отражение поедает суть жертвы: воспоминания, чувства, контроль над телом, а в финале — душу.
Жертва кричит без звука — потому что даже голос уже не принадлежит ей.

⚔ Эффект:

•Поглощение чакры и личности.
•Наложение печати молчаливой боли: жертва теряет возможность применять технику/двигаться.
•Разрушение сознания по фазам:
o 1-я стадия: дрожь, галлюцинации, дежавю, потеря чувств.
o 2-я стадия: отключение нервных импульсов, отрыв от тела.
o 3-я стадия: «поедание души» — жертва может потерять свою личность навсегда.
•Печать смерти: на земле остаётся метка демонической пасти, напоминающая клыкастый круг. Если противник умер — его душа запечатывается внутри этой метки.

🧠 Механика:

•Активация: 12 ручных печатей + медитация 5 секунд + пробуждение демонической чакры.
•Область действия: одна цель (точечно) / в режиме полного пробуждения — 10–15 метров радиус.
•Затраты чакры: колоссальные. Пользователь теряет до 60–70% своей чакры.
•Продолжительность: до 30 секунд — но эффект сохраняется и после, если проклятие не снято.
•Контрмеры: пользователь должен быть либо очищен святой техникой (связь с Инь-Ян), либо уничтожен вместе с меткой.

💥 Особенности:

•Демон-двойник. Техника рождает эфемерное существо, которое визуально повторяет пользователя — но искажённое, как демонический аватар (например, с глазами без зрачков, пастью из чернил, когтями).
•Нарастающая боль. Даже при выживании — техника оставляет след: шрамы на коже, бессонницу, фобии.
•Поглощение чакры. Если пользователь убивает цель, он может временно «поглотить» до 30% её чакры и укрепить себя.
•Проклятие повторного круга. Убитые этой техникой не могут быть воскрешены Эдо Тенсей, их душа запечатана за пределами мира.
🧩 Требования:
•Доступ к тёмной чакре (через проклятие, демон-симбионт, джинчурики или тёмный клан)
•Сильная воля — иначе техника поглотит самого пользователя
•Печать на сердце (специальная, удерживающая демоническую сущность)

🕯 Ограничения:

•Максимум 1 раз в день — второй раз приведёт к разрушению тела.
•Нельзя применять против более 1 цели одновременно.
•Не действует на тех, кто обладает «священной» чакрой (например, режим Мудреца Шести путей).

🎭 Визуальные и звуковые эффекты:

•Чёрные огненные символы на земле, багровые сполохи чакры, мерцание теней.
•Воздух становится тяжёлым, как в гробнице.
•Звук — похоже на сломанные скрипки и влажный вдох существа из-за грани.

⚖ Пример использования:

— Я не прошу прощения. Я — следствие.
Он ступил вперёд. Чакра сгустилась, и в небе оборвался свет. Словно из него вырвался демон — он не кричал, а шептал, на каждом слоге высекая руны в земле. Цель упала на колени, захлёбываясь тьмой, а из её глаз вытекли образы... воспоминания, лица, слова.
И больше её не было.

🕸️ 奈落夢界 (Narakumukai — "Сонный Ад Подземного Мира")

📛 Классификация:

•Тип: Гендзюцу (высший ранг) + Демоническая чакра + Иллюзия тотального погружения
•Ранг: S
•Подтип: Массовая техника / Психодуховная атака
•Принадлежность: Запретная техника древних храмов Рекан
•Дистанция: Радиус 50–100 метров

🔥 Природа чакры:

•Инь (陰) — идеален для иллюзий
•Тёмная чакра / демоническая чакра, насыщенная концептами страха, кармы и разрушения личности
•Влияние на духовный план и подсознание

📜 Описание:

При активации техники пользователь касанием земли или хлопком в ладони создаёт энергетическую волну, насыщенную символами бездны. Все, кто попадают в радиус действия, мгновенно утягиваются разумом в Наракумукай — иллюзорную реальность, где время идёт иначе, и каждый заключён в личный ад.
Это не простая иллюзия: она заставляет врага переживать цикл кошмаров, рождающихся из его глубочайших травм, ошибок и стыда. Противник проживает свою смерть сотни раз — так, как он боится её больше всего.
Чем слабее воля, тем дольше он остаётся в ловушке.

⚔ Эффект:

• Массовое погружение в иллюзорный ад: техника накрывает до 10–15 человек в радиусе.
• Психологическое разрушение:
o Потеря ориентации.
o Разрыв между сознанием и телом.
o Психическая перегрузка (может вызвать кому, потерю разума или временный паралич).
•Печать Подземного Мира: на лбу у каждого жертвы возникает символ «奈» (первый иероглиф слова «Нараку» — Ад).
•В особо сильных случаях возможна временная смерть сознания — тело живо, но разум не может вернуться.

🧠 Механика:

•Активация: 1 печать (односложное слово) + контакт с чакрой противников
•Область действия: 50 м радиус (в режиме усиления — до 100 м)
•Затраты чакры: чрезвычайно высокие, требует контроля над демонической чакрой и внутренней устойчивости
•Длительность в реальном мире: 10–15 секунд
•В иллюзии: жертва может прожить дни, месяцы или даже годы

🧩 Уникальные свойства:

•Сознание под контролем. Пользователь может перемещаться по сновидениям врагов и даже «разговаривать» с ними там, внушая страх или ложные идеи.
•Ускоренное психовоздействие. 5 секунд в реальности — эквивалент года боли в иллюзии.
•Нараку-заражение: если жертва не освободится в течение 60 секунд, её чакра частично искажается, и она становится уязвима для повторного захвата.

💀 Визуальные и звуковые эффекты:

•Звук ветра, идущего вспять. Пространство вокруг мерцает, как при жаре, но холодно.
•Глаза пользователя загораются пурпурным и чёрным светом.
•В центре поля боя распускается иллюзорный лотос — цветок бездны — с чёрными лепестками, на каждом из которых можно увидеть сцены боли, отражённые в глазах врагов.

☯ Требования:

•Проклятая чакра / Контракт с демонической сущностью / Символ на лбу (печать Нароку)
•Высочайший уровень гендзюцу
•Защита от обратного удара: техника может разрушить и самого пользователя, если он не стабилен
⚖ Пример использования:
— Скажи мне, воин, как ты умрёшь?
— …Что?
— Позволь показать.
Он хлопнул в ладони. Мир обрушился в себя. Сотни взглядов потускнели. Люди падали на колени, дрожали, теряли себя. Один шептал имя матери. Другой визжал от ужаса, видя, как его дети горят. В центре стоял он — спокойный, наблюдающий.
Ад — не где-то. Он в тебе.
Я просто открыл дверь.

🩸 羅刹鬼拳 – Расэцу Кикэн

📛 Классификация:

•Тип: Тайдзюцу + Темная чакра + Проклятие тела
•Ранг: S
•Подтип: Контактное тайдзюцу / Чакра-телесная инфекция / Кулак-порча
•Стиль: Демонический Рукопашный Стиль "Кикэн" (鬼拳 — «Кулак Демона»)
•Дистанция: Ближняя (0–3 метра)

🔥 Природа чакры:

•Ядро – Инь + Тьма, демоническая чакра особого вида: плотная, как раскалённое железо, но не горит, а заражает, проникает в ткань чакры жертвы.
•Особенность: каждый удар вбивает в тело "порчу" — метку разрушения чакры.

📜 Описание:

Расэцу Кикэн — древний стиль ближнего боя, в котором каждый удар совмещён с вбиванием демонической чакры в мышцы, меридианы и органы жертвы. Удары наносятся не снаружи, а внутрь — как будто сам кулак входит под кожу и оставляет в теле пульсирующее проклятие.
При нескольких попаданиях тело противника буквально запечатывается изнутри: меридианы распухают, кости начинают трескаться, чакра — блокироваться, а плоть — гнить. Всё это сопровождается адской болью и дезориентацией.

⚔ Эффекты:

•Разрушение изнутри: удары впечатывают "проклятую чакру", вызывая:
o внутренние кровотечения,
o разрывы мышц,
o постепенную гниль чакровых каналов.
•Запечатывание органов чувств: при попадании в голову или грудную клетку временно отключаются зрение, слух или дыхание.
•Синдром Расэцу: жертва, получив 3 и более ударов, чувствует, как её чакра утекает изнутри, а конечности начинают дрожать, отказываясь подчиняться.

🧠 Механика:

•Физика удара: удар наносится не за счёт массы, а за счёт насыщения демонической чакрой.
•Прямой контакт с телом цели активирует вбивание чакры.
•Каждое касание: оставляет в теле метку проклятия (невидимая печать, разрастающаяся с каждой атакой).
•5 ударов подряд вызывают некроз поражённых участков тела.

🧬 Уникальные техники стиля:

1. 百悪掌 – Хякуакусё: “Ладонь Ста Грехов”
Серия из 10 сверхбыстрых ударов, каждый из которых попадает в болевые точки.
Тело жертвы парализуется от внутреннего разрушения — как будто в него впустили яд, рожденный из боли.
2. 鬼牙破 – Кигаха: “Демонический Зуб Разрушения”
Один сконцентрированный кулак в живот или грудь, вызывающий внутреннее кровотечение и выброс чакры через рот и глаза. Жертва теряет контроль над чакрой.
3. 無念の裂肢 – Мунэн но Рэсси: “Разрывание Конечности Без Сожаления”
Спецудар, при котором пользователь вкладывает чакру в сустав (например, колено, плечо), и затем резким рывком вызывает саморазрыв сустава — не перелом, а именно внутреннее разведение мышц и связок.

🩶 Визуальные эффекты:

•На кулаках пользователя проявляются пульсирующие узоры, напоминающие ритуальные шрамы или руны.
•При попадании в тело противника кратко вспыхивает красно-чёрное пламя чакры, но оно не обжигает — оно отравляет.
•В теле жертвы — по линиям — начинают ползти тёмные прожилки, как гниль по корням.

☠ Побочные эффекты (для врага):

•Усталость наступает в 5 раз быстрее.
•Повышенная восприимчивость к гендзюцу.
•Возможность невосстановимых травм без медицинского ниндзя высокого класса.
•Угроза разрыва чакрового ядра (в случае 7 и более ударов за 60 секунд).

☯ Требования:

•Доступ к демонической чакре или "печать Расэцу"
•Сверхвысокий уровень тайдзюцу (уровень мастера Хокагэ)
•Физическая подготовка (иначе тело пользователя не выдержит отдачи)
•Полное эмоциональное самообладание: техника питается ненавистью, но не хаосом. Только тот, кто может контролировать свой гнев, способен направить его.

Пример использования:

— Ты думаешь, что боль — это просто?
— …
— Тогда позволь я втисну её в тебя.
Один удар. Потом второй.
Человек закричал — не от удара, а от ощущения, как его чакра течёт изнутри, как из открытой раны.
— Не дерись со мной руками. Я дерусь душой.

🦠 黒瘴流 (Kuroshō Ryū — «Поток Чёрного Миаза»)

📛 Классификация

•Тип: Ниндзюцу + Тайдзюцу-импульс с демонической чакрой
•Ранг: A
•Подтип: Коррозионный токсин / Тёмная чакра / Порча чакры
•Дистанция действия: Ближняя–средняя (до 10 метров)
•Стиль: Демонический Поток (特殊流派)

🔥 Природа чакры

•Стихия: Инь + Тёмная чакра
•Характеристика: Плотная, вязкая, испаряющаяся в виде чёрного дыма, насыщенного микрочастицами демонической энергии, вызывающей коррозию чакры и разложение тканей.

📜 Описание техники
Пользователь концентрирует тёмную демоническую чакру в ладонях и выпускает из них струю чёрного дыма — подобного ядовитому миазму, который проникает в тело и чакру противника. Контакт с этим потоком вызывает мгновенную боль, постепенную коррозию чакровых каналов и разложение плоти на поражённом участке. Кроме того, техника создаёт вокруг жертвы ауру, ослабляющую эффективность любых её техник и физических атак.

⚔ Эффекты и механика

•Первичный эффект: мгновенная резкая боль при контакте с кожей или чакрой.
•Коррозия чакровых меридианов: в течение 10 секунд снижается скорость отдачи чакры и реакций противника на 30%.
•Порча плоти: в течение 3–5 секунд ткани в зоне поражения краснеют, покрываются язвами и начинают гнить.
•Ядовитая аура: радиус 1–2 метра вокруг жертвы, ослабляющая все техники и удары на 15%.
•Длительность остаточного эффекта: до 15 секунд.
•Механика использования: требует 2 печати и 1 секунду концентрации для выпуска струи; расход чакры — 20–25% от общего запаса.
•Область поражения: конус длиной до 10 метров, угол около 45°.
•Перезарядка: минимум 1 минута между применениями, частое использование приводит к самопоражению.

💥 Особенности техники

•Позволяет наносить до трёх выстрелов подряд, усиливая накопительную коррозию чакры и тела.
•Комбинация с тайдзюцу усиливает разрушительный эффект: удары по уже заражённым участкам наносят двойной урон.
•Специальный режим — «Чёрный Покров»: при расходе последних 10% чакры техникой можно окутать себя миазмом, создавая защитный щит, который сжигает контактирующие клинки и чакру.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты

•Из ладоней пользователя вырываются чёрные клубы дыма с пурпурными искрами.
•При контакте с целью слышен треск, похожий на горение смолы.
•На поражённых участках кожи появляются тончайшие сети чёрных прожилок.

☯ Требования и ограничения

•Необходим доступ к демонической чакре через проклятие, контракт или клановую метку.
•Высокий уровень контроля чакры (мастер средней руки).
•Недопустимо частое использование — вызывает самопоражения.
•Малоэффективна против носителей Инь-Ян или чистой чакры Сендзю.

⚖ Пример боевого применения
Ветер донёс запах гари, когда он протянул ладонь и выпустил струю чёрного дыма. Туман коснулся врага, и тот замер от резкой боли. Тёмные прожилки быстро расползлись по его коже, лицо исказила боль, но крик так и не сорвался — дыхание и чакра стали ядом.

黒焔断罪 (Kokuen Danzai) — «Чёрное Пламя Возмездия»

📛 Классификация

•Тип: Ниндзюцу / Тайдзюцу / Энергетический разряд
•Ранг: S
•Подтип: Демоническая тёмная чакра / Разрушение / Энергетический взрыв
•Дистанция действия: Ближняя (до 5 метров)
•Стиль: Апокалиптический Возмездительный Удар

🔥 Природа чакры

•Стихия: Тёмная чакра с элементами инфернальной пламени
•Характеристика: Насыщенная энергетика демонического пламени, которая не просто обжигает, а пожирает чакру и тело, пробуждая внутренний ад.

📜 Описание техники

Пользователь концентрирует внутри себя максимально плотную демоническую чакру, превращая её в раскалённое чёрное пламя, которое пульсирует в такт сердцебиению. Затем, мгновенно выплескивая энергию через ладони и удары тела, техник выпускает серию смертельных разрядов — каждый удар словно раскалённая клинковая волна, способная разорвать чакровые меридианы и уничтожить материю на молекулярном уровне.

⚔ Эффекты и механика

•Разрушительный удар: каждый физический контакт сопровождается взрывом чёрного пламени, который сжигает чакру цели, снижая её запас на 50% за удар.
•Порча чакры: поражённая чакра подвергается необратимой коррозии — в течение 30 секунд способности жертвы ослабляются вдвое.
•Физическое разрушение: ткани и органы подвержены мгновенному некрозу, вплоть до полного разрушения в зоне удара.
•Сверхскорость: при активации техники скорость пользователя увеличивается в 3 раза, позволяя наносить до 5 ударов за долю секунды.
•Энергетические волны: после каждого удара распространяется волна разрушительной энергии радиусом 3 метра, разрывающая предметы и ошеломляющая врагов.
•Длительность: активная фаза — до 10 секунд; затем техника требует перезарядки 5 минут.

💥 Особенности техники

•Можно накапливать энергию до 3 ударов, увеличивая мощь каждого следующего в 1.5 раза.
•При полном накоплении и выпуске серии ударов образуется «Пылающий Аватар» — временный энергетический образ пользователя, создающий дополнительную зону разложения в радиусе 5 м.
•Техника требует контроля высшего уровня — неаккуратное применение грозит обратным поражением и сгоранием чакры пользователя.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты
•Ладони и тело охвачены мерцающим чёрным пламенем с пурпурными и красными отблесками.
•Каждый удар сопровождается гулом раскалывающегося камня и треском пламени.
•Взрывчатые волны оставляют за собой шлейф обугленных остатков и разорванной материи.

☯ Требования и ограничения

•Необходима глубокая связь с демонической чакрой — минимум уровень мастера высокого класса.
•Восстановление чакры после использования — долгий процесс (минимум 5 минут).
•Сложность контроля высокой — риск обратного повреждения чакровой системы.
•Практически бесполезна против полностью очищенных и защищённых техникой Инь-Ян или Сендзю.

⚖ Пример боевого применения
В мгновение ока он вспыхнул чёрным пламенем, тело будто стало живым адом. Удары сыпались, словно молнии, каждая из которых не просто разбивала броню, а пожирала саму жизнь врага. После пятого удара вокруг него поднялся вихрь темного огня, разрывающий землю и наполняющий воздух запахом сгоревшей души.

黒焔封印 (Kokuen Fūin) — «Печать Чёрного Пламени»

📛 Классификация

•Тип: Фуиндзюцу (запечатывание)
•Ранг: S
•Подтип: Демоническая / Тёмная чакра / Энергетическая печать
•Дистанция действия: Ближняя (до 3 метров)
•Стиль: Абсолютное заточение

🔥 Природа чакры

•Стихия: Тёмная чакра с элементами адского пламени (инфернальный огонь)
•Характеристика: Концентрированная, вязкая энергия со жгучим холодком, как адское пламя — одновременно пожирающая и замораживающая.

📜 Описание техники

Пользователь создаёт вокруг себя сложный иерархический узор печати из концентрированной тёмной чакры, в котором скрыт ключ к блокировке и запечатыванию чакры, жизненной силы и демонической энергии цели. При прикосновении к жертве — живой или духу — техника сковывает чакровые каналы и душу, приковывая их к пространству и времени, лишая возможности использовать силу, а при сильном налёте — навсегда заключает в заточение.

⚔ Эффекты и механика

•Блокировка чакры: немедленно подавляет любую возможность отдачи и приёма чакры цели.
•Запечатывание энергии: заточение чакровой энергии, духов и демонических сущностей внутри сложной многослойной печати.
•Ограничение движения: жертва физически скована цепями темной энергии, резко снижая скорость и силу.
•Отражение попыток разрушения: печать автоматически воспламеняется чёрным пламенем при попытке её снять, наносящие ответный урон.
•Длительность: бесконечна, если не снять печать специальным ключом или высвобождением.
•Расход чакры: очень высокий — около 50% запаса для установки печати, 20% для поддержания ежесекундно.
•Дальность установки: напрямую через контакт или с помощью заклинания дистанционно до 3 метров.

💥 Особенности техники

•Многоуровневая структура: печать состоит из 7 слоёв, каждый из которых должен быть разрушен отдельно — процесс чрезвычайно сложен и опасен для противника.
•Связь с душой: техника способна проникать в невидимые чакровые сети и духовный план, запирая души и демонов.
•Самоактивация: при попытке взлома печати происходит мощный взрыв демонической энергии вокруг запечатанного объекта.
•Ритуал жертвоприношения: для активации требуется небольшой акт жертвоприношения — проливание крови, чтобы наполнить печать жизненной энергией.
•Возможность наложения на несколько целей: максимум 3 цели одновременно, но стоимость и риск возрастают.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты

•При активации вокруг цели вспыхивают тонкие линии чёрного пламени, переплетённые с серебристыми рунами.
•Звук — тихое шипение и жужжание энергии, похожее на дыхание древнего демона.
•Цепи и печати создают ощущение холода и давления, словно пространство вокруг сжимается.

☯ Требования и ограничения

•Необходима глубокая работа с демонической чакрой и умение управлять сложными энергетическими структурами.
•Требуется высокая концентрация и точное знание анатомии чакры.
•Применение очень утомительно и опасно для самого пользователя.
•Невозможно использовать против целей с полной защитой Инь-Ян или высочайшим уровнем Сендзюцу.
•Ошибка в ритуале может привести к разрыву чакровых меридианов пользователя.

⚖ Пример боевого применения

Его руки начертили в воздухе сложнейшие руны, и чёрное пламя, словно живое, окутало жертву. Пространство вокруг сжалось, цепи из энергии пронзили тело и дух врага, лишая его силы и свободы. Каждый вздох сопровождался мучительным шипением, и даже демоны дрожали, чувствуя силу заточения.

九尾連鎖結界 (Kyūbi Rensa Kekkai) — «Цепная Печать Девяти Хвостов»

📛 Классификация

•Тип: Клановая техника / Фуиндзюцу и Ниндзюцу
•Ранг: S
•Подтип: Демоническая тёмная чакра / Духи кудзюби / Запечатывание и разрушение
•Дистанция действия: Средняя — до 10 метров
•Стиль: Комбинированное духовное связывание и разрушительная защита

🔥 Природа чакры

•Стихия: Тёмная чакра с примесью энергии девятихвостого демона-лиса
•Характеристика: Огненно-тёмная, густая и мощная чакра, пульсирующая в такт духовному единству клана.

📜 Описание техники
Техника представляет собой уникальный ритуал, при котором носитель чакры Узумаки вызывает мощное энергетическое поле, связывающее духи Девяти Хвостов в единую цепь печатей вокруг себя и союзников. Эта цепная печать не только блокирует чакру врагов, но и способна выпускать разрушительные волны демонической энергии, поражающие всех, кто осмелится приблизиться.

⚔ Эффекты и механика

•Связывание чакры: парализует чакру врагов в радиусе 10 метров, снижая их контроль над ней на 70%.
•Энергетическая цепь: соединяет союзников через невидимые каналы чакры, позволяя мгновенно делиться энергией и поддерживать боевой дух.
•Волны разрушения: при атаке цепь вырывается наружу в виде ударных волн демонической энергии, разрушающих материю и чакровые барьеры.
•Защитный барьер: вокруг пользователей формируется полупрозрачная сфера, отражающая техники стихии огня и тьмы.
•Длительность: до 15 минут при достаточном запасе чакры.
•Расход чакры: очень высокий — до 60% от запаса при активации, затем 5% ежеминутно.

💥 Особенности техники

•Клановая синергия: эффективность усиливается пропорционально числу союзников, связанных цепью (максимум 5).
•Духовное пробуждение: при критическом уровне угрозы духи Девяти Хвостов внутри техники пробуждаются и накладывают временный усиленный режим — увеличивая силу и скорость союзников на 50%.
•Ритуальная сложность: требует особого ритуала с кровавым подписанием и глубоким медитативным соединением с духами.
•Возможность управления: мастер может направлять разрушительные волны и выбирать цели.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты

•Возникает сеть ярко-красных и чёрных энергетических цепей, переливающихся золотистым сиянием.
•Вокруг пользователей пульсирует символ Девяти Хвостов, словно огненный обруч.
•Звук напоминает рев далеких демонов и треск пламени, сочетающийся с хоровым шёпотом духов.

☯ Требования и ограничения

•Техника доступна лишь носителям чакры Узумаки с сильной связью с духами лис.
•Высокие затраты чакры и психологическая нагрузка при длительном использовании.
•При прерывании цепи техникой врага все союзники теряют часть связанной энергии, что снижает защиту и атаку.
•Не действует на тех, кто обладает абсолютной защитой Инь-Ян или способностями высочайшего уровня Сендзю.

⚖ Пример боевого применения

Взметнув руки, он соткал перед собой и союзниками невидимые цепи пламени и тьмы. Вражеские крики стихли, когда чакра врагов стала тускнеть, словно поглощаемая тёмным огнём. Каждое движение сопровождалось всплеском разрушительной энергии — и в этот миг цепь Девяти Хвостов стала неразрывной и всесокрушающей силой.

漆黒の怨獣召喚 (Shikkoku no Onjū Shōkan) — «Призыв Черного Мстительного Зверя»

📛 Классификация

•Тип: Ниндзюцу / Призывная техника
•Ранг: S
•Подтип: Демоническая тёмная чакра / Призыв существа / Контроль и разрушение
•Дистанция действия: Средняя — до 15 метров (зона призыва)
•Стиль: Призыв и прямое управление демоническим созданием

🔥 Природа чакры

•Стихия: Тёмная чакра с оттенками ядовитой и разлагающей энергии
•Характеристика: Вязкая, холодная и густая энергия, пропитанная негативом и способная разрушать материю и чакру на молекулярном уровне.

📜 Описание техники
Пользователь взывает к древнему демоническому зверю — порождению теней и тёмных энергий, заключённому в параллельном измерении. Призванное существо появляется в мире через разрыв пространственно-временного континуума, вырываясь из мрака и хаоса. Этот зверь — воплощение разрушения и яда, способный своим прикосновением и дыханием разлагать чакру и плоть, а также контролировать пространство вокруг себя, искажая реальность.

⚔ Эффекты и механика

•Призыв мощного демонического зверя: существо огромного роста, покрытое чешуёй из чистой тёмной чакры с выделяющимися острыми шипами.
•Разложение: прикосновение и дыхание зверя вызывают быстрое гниение тканей и разложение чакры противников, снижая их силу и регенерацию.
•Искажение пространства: вокруг зверя образуется зона хаоса, где пространство слегка «схлопывается» искажая атаки и движения врагов.
•Поглощение энергии: зверь способен поглощать вражеские чакровые выплески, восстанавливая собственную силу и усиливая владельца.
•Контроль над зверем: пользователь управляет движениями и атаками существа мысленно, чувствуя его каждое движение.
•Длительность: до 10 минут или до полного уничтожения зверя.
•Расход чакры: очень высокий — до 70% запаса на призыв и 10% ежесекундно на поддержание контроля.

💥 Особенности техники

•Пространственный разрыв: призыв сопровождается болезненным разрывом реальности — звук скрипа и треска разломанного пространства слышен на дальние метры.
•Психологическое давление: присутствие зверя вызывает страх и панику у противников, снижая их мораль и боевые возможности.
•Связь с душой: призыв требует полной гармонии с демонической чакрой и частичного слияния души пользователя со зверем.
•Высокая уязвимость: зверь уязвим к техникам Инь-Ян и некоторым видам духовных атак, но при этом крайне опасен для обычных шиноби.
•Требование жертвенности: техника требует жертвоприношения — часть собственной жизненной энергии для пробуждения зверя.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты

•При призыве на месте появления разрывается пространство — тёмная дымка с искривлениями, будто ткань мира натянута и прорвана.
•Зверь покрыт чёрной, как смоль, чешуёй с блеском, напоминающим зеркальную поверхность, острые когти и зубы сверкают холодным светом.
•Звуки — глубокий гортанный рык, скрежет когтей по камню, искажённые эхо и шепоты заблудших душ.

☯ Требования и ограничения

•Требуется высокий уровень мастерства в управлении демонической чакрой и призывными техниками.
•Высокая физическая и ментальная нагрузка — длительное использование может привести к истощению или повреждению чакровых меридианов.
•Не подходит для использования в тесных или закрытых пространствах из-за масштаба существа и разрушительных эффектов.
•Уязвимость к специализированным техникам контрпризыва и духовным барьерам.

⚖ Пример боевого применения

Пронзительный скрип разрывающейся ткани реальности заполнил воздух, и из бездны тьмы возник огромный зверь. Его чешуя отражала свет, словно зеркальная тьма, а дыхание приносило с собой разложение. Враги вокруг дрожали, ощущая, как сила жизни медленно утекает, а пространство вокруг начинает искажаться, словно само измерение борется с этим чудовищем.

終焉の絡繰 (Shūen no Karakuri) — «Механизм Конца»

📛 Классификация

•Тип: Клановая техника / Фуиндзюцу и Ниндзюцу
•Ранг: S
•Подтип: Демоническая тёмная чакра / Манипуляция пространством и временем / Печати
•Дистанция действия: Средняя — до 12 метров вокруг пользователя
•Стиль: Заклинание-ловушка и управление временем

🔥 Природа чакры

•Стихия: Тёмная чакра с древними печатями и энергией Забвения
•Характеристика: Холодная, густая, словно вязкое жидкое зеркало, которое способно поглощать и отражать пространство и время.

📜 Описание техники

«Механизм Конца» — это сложнейший ритуал Узумаки, воплощающий в себе всю силу и мудрость клана мастеров печатей. Вокруг пользователя возникает невидимая сеть печатей, которая способна не только сковать врагов, но и задерживать течение времени в пределах своего действия. Каждый враг, попавший в ловушку, словно заключён в капсулу, где каждое движение замедляется до предела, а чакра рассеивается и постепенно исчезает, как песок, просыпающийся сквозь пальцы.

⚔ Эффекты и механика

•Печатная сеть: невидимая и неслышимая, она связывает чакру и физические движения врагов, снижая скорость на 90% и блокируя большинство техник чакры.
•Замедление времени: в зоне действия время течёт иначе — для врагов каждая секунда растягивается до минут, вызывая дезориентацию и потерю концентрации.
•Поглощение чакры: сеть постепенно высасывает и расщепляет чакру врагов, не позволяя восстанавливаться и использовать техники.
•Обратная связь: пользователь может направлять энергию ловушки, разрушая чакру врагов и возвращая часть её себе для исцеления и подпитки.
•Разрушение печатей: техника крайне уязвима к взрывным и пространственным техникам, но держится от ударов большинства физических атак.
•Длительность: до 5 минут — при длительном использовании наступает усталость и ослабление чакры пользователя.
•Расход чакры: огромен — до 50% запаса на активацию и 15% ежеминутно на поддержание.

💥 Особенности техники

•Сложнейший ритуал: требует глубокого знания древних Узумакиных печатей и длительной концентрации перед применением.
•Идеально для боя с несколькими противниками: ловушка способна охватить до 6 целей одновременно.
•Ментальная нагрузка: постоянное поддержание печатей требует железной воли и контроля чакры.
•Символизм: техника воплощает в себе концепцию «конца» — разрыва времени и пространства, где каждое мгновение становится последним для врага.
•Может применяться для защиты союзников: снижая скорость атак противников, облегчая оборону.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты

•Сеть печатей незаметна глазом, но ощущается как холодная волна и лёгкое давление на чакру.
•В моменты замедления времени слышен тонкий, едва различимый звон, как шелест страниц древней книги.
•Врагам кажется, что воздух стал густым, и каждый их вдох — словно проклятие.
•При активном поглощении чакры пространство вокруг слегка искрится, как зеркало, искажающее отражения.

☯ Требования и ограничения:

•Исключительно для членов клана Узумаки с глубоким знанием фуиндзюцу и сильной связью с демонической чакрой.
•Неэффективна против тех, кто умеет менять течение времени или контролировать пространство.
•Нельзя применять в замкнутых пространствах — эффект времени распространяется и на союзников.
•Требует высокого уровня подготовки и тренировок, иначе может вызвать внутренние травмы чакры у пользователя.

⚖ Пример боевого применения

Он глубоко вдохнул, и мир вокруг будто застыл в вечном миге. Враги, уверенные в своей скорости и силе, замедлились до состояния теней, их чакра стала меркнуть и исчезать, как исчезающий туман на рассвете. В каждом их движении — горечь обречённости, а в сердце пользователя — холодное спокойствие хозяина времени и пространства.

闇影の鎖 (Yamie no Kusari) — «Цепь Теней»

📛 Классификация
•Тип: Ниндзюцу / Контроль / Деструктивная техника
•Ранг: А
•Подтип: Демоническая тёмная чакра / Манипуляция материальным и нематериальным
•Дистанция действия: До 20 метров
•Стиль: Контроль и связывание противников с постепенным разрушением их сил

🔥 Природа чакры
•Стихия: Тёмная чакра, насыщенная ядовитыми и коррозийными свойствами
•Характеристика: Густая, вязкая энергия, словно чернильное облако, окутывающее всё вокруг.

📜 Описание техники

«Цепь Теней» — техника создания из тёмной чакры мистических цепей, способных охватить и связывать врага, проникая глубоко не только в тело, но и в чакровую систему. Цепи обладают демонической сущностью: они вызывают коррозию и разложение чакры и тканей, лишая противника возможности быстро восстанавливаться и использовать техники.

⚔ Эффекты и механика

•Создание цепей: из тёмной чакры формируются длинные, прочные цепи, которые могут быстро расползаться и искать жертву.
•Связывание: цепи мгновенно обвивают тело, ограничивая движения и сковывая чакровые каналы.
•Порча чакры: цепи постепенно «съедают» чакру противника, замедляя регенерацию и блокируя использование техник.
•Боль и паралич: воздействие цепей вызывает мучительную боль и постепенный паралич с последующим разрушением тканей.
•Расширение: цепи могут удлиняться, захватывая нескольких противников, либо концентрироваться на одной цели для усиленного эффекта.
•Разрыв цепей: противник может освободиться, применив сильное физическое или чакровое воздействие, но на это требуется время и силы.
•Длительность: до 3 минут, либо пока цепи не будут разрушены.
•Расход чакры: умеренный — около 40% на создание и 5% в минуту на поддержание.

💥 Особенности техники

•Демоническая природа: цепи будто живые, шевелятся, проникают внутрь, их невозможно отрезать или сломать обычным оружием.
•Психологическое давление: противники ощущают удушающее присутствие демонической воли в цепях, что усиливает панику и ослабляет боевой дух.
•Тактическое применение: идеальна для контроля и нейтрализации противников на поле боя, особенно в групповых схватках.
•Взаимодействие: усиливается от техники с эффектами порчи или яда.

🕯 Визуальные и звуковые эффекты
•Цепи выглядят как черные, слегка мерцающие, обвитые тёмной энергией нити с острыми шипами и узорами, напоминающими демонические руны.
•При касании слышен тихий, зловещий шепот и звук скрипа металла, словно цепи живые и страдают вместе с жертвой.
•В момент расширения цепей воздух вокруг них сгущается и холодеет.

☯ Требования и ограничения

•Требует устойчивой ментальной связи с демонической чакрой для контроля цепей.
•Неэффективна против существ с усиленной регенерацией или стойкими духовными барьерами.
•Сложна в применении в открытых пространствах, где противник может быстро отойти.
•При длительном использовании оказывает сильное воздействие на чакру пользователя.

⚖ Пример боевого применения
Из теней вырвались цепи — холодные и безжалостные, обвивая врага, словно паутина смерти. В мгновение ока движения противника замедлились, чакра стала гореть болью, а тело — неметь. Кожура демона стала рассыпаться, а в душе поселилась тьма, от которой не было спасения.


https://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/143/281815.jpg

0

204

✦ Кагуцуган (火狐眼, «Око Огненной Лисицы»)

«Когда ты заглянешь в её глаза — не думай, что узришь лишь пламя.
Ты увидишь дыхание начала, искру, что горела до рождения богов.
Он — огонь не разрушения, но памяти; не ярости, но воли.
И если встанешь на колени — он не сожжёт тебя. Он примет.
Потому что этот огонь древнее тебя, мудрее тебя…
и, быть может, добрее — если ты достоин.»

Происхождение и мифология:

Говорят, иногда ночь становится слишком тиха. Так тиха, что даже совы замолкают, а лес боится шелохнуться. Это — Час Лисьего Шепота, когда мир поднимает голову к небесам, забывая, кто он и зачем. Именно тогда она и родилась — девочка, что пришла в мир под кровавым светом полной луны, в тишине, похожей на дыхание богов. Её несли через снег, обернув в лоскуты молитвенной ткани, и звёзды падали с небес, как будто сами не могли удержаться перед тем, кто пришёл.

Она не кричала.
Она не плакала.
Она просто смотрела.

А в её взгляде — был огонь. Но не тот, что жжёт, не тот, что требует крови. Это был огонь памяти. Огонь, что знал, как пахнет весна в начале времён. Он был тёплым, как рука матери, зовущая с другого берега; ярким, как последние лучи заката, что ты не хочешь отпускать. Он смотрел из её глаз — и духи склонялись, звери замирали, а сами узоры фуиндзюцу будто вспоминали себя рядом с ней.

Легенда говорит, что в её венах текла не просто кровь Узумаки — она несла в себе каплю пламени, украденную у самой Кагуцу — великой богини огня, печати и узы между мирами. Кто-то шепчет, будто её отец был жрец, кто молился слишком близко к святому, а кто-то — что её мать просто прошла сквозь пепельную бурю и вернулась с плачущим светом в утробе. Так или иначе, её рождение стало точкой, от которой отмеряли всё остальное. Всё до — было до. Всё после — стало эхо её шага.

В ту ночь, когда демоны поднялись из ущелий и деревня задрожала, как свеча на ветру, она вышла из дома босиком. Волосы её были цвета опавшего клена, а на коже спали молитвы. Она встала посреди площади, подняла лицо к небу — и раскрыла глаза, как цветок, что не боится снега. Из её взгляда вышло не проклятие, не молния, не клинок — из него вышла лисица из пламени, грациозная, как стих, и страшная, как любовь, что забыл отпустить. Она не рычала — она пела, и в её песне были имена тех, кого забыли, и печати, что запечатывали сами сердца.

С той поры её око, что стало Кагуцуганом, больше не называли просто доудзюцу. Его называли обетом, заветом, согласием между пламенем и узором, между лисой и словом, между добротой и разрушением. Это было не оружие — это было решение. Дар не для войны, но для защиты. Для последней черты, за которую не переступают. Для тех, кто говорит: "До сюда — и ни шагу дальше".

И если ты посмотришь в глаза её потомков, ты, быть может, снова увидишь тот же свет.
Он не крикнет, не испепелит.
Он просто посмотрит.
И если ты будешь достоин — он тебя простит.

Внешний облик:
Когда открываются её глаза — мир замирает. Радужка пылает, будто в ней пленён закат всего мира: небо, наполненное солнцем, умирающим красиво, величественно, с достоинством. Это жидкий огонь, что струится по кругу её взгляда, как расплавленное золото, что когда-то было солнцем, а теперь стало частью её души. Он не слепит — он обжигает сердцем.

Зрачок — вертикальный, вытянутый, как у лисицы, — и в этом взгляде нет звериного — есть первозданное. Его оттенок — кроваво-золотой, словно благородный металл, смешанный с пламенем и памятью. Он смотрит внутрь тебя — не на лицо, не на плоть, а на слова, что ты не сказал, и грехи, что не признал. Он не задаёт вопросов. Он уже знает.

Вокруг зрачка живёт пятиконечная печать, скрытая, как старое заклинание, вплетённое в саму структуру ока. И только когда Кагуцуган пробуждён — она вспыхивает, как звезда на пороге молитвы. Каждый её луч пульсирует узором, знакомым лишь тем, кто знает язык древней печати. Это не просто знак. Это врата, ведущие к чему-то гораздо большему, чем чакра, сила или месть.

Но всё это — лишь преддверие.

Когда Кагуцуган раскрывается полностью, когда душа носительницы сливается с древней волей, оставленной ей предками, за её спиной рождается Лиса. Не иллюзия. Не призыв. Отголосок воли, тенью стоящий меж мирами. Её очертания зыбки, как пепел в утреннем ветре. Но её форма не оставляет сомнений: девятихвостая, огненная, с хвостами, составленными не из плоти — а из пылающих печатей, из символов, написанных на языке, что помнит только небо. Эти хвосты не дерутся. Они плетут. Плетут новые узоры реальности — сдерживают, связывают, запирают. Это — воплощённое фуиндзюцу, чья природа выше времени.

Когда лисица появляется — мир становится светлее. И тише. Потому что даже ненависть склоняется перед такой красотой.

И если ты когда-нибудь увидишь это —
не убегай. Поклонись.

•Радужка пылает жидким огнём, будто в ней плещется солнце на закате.
•Зрачок — вертикальный, лисьей формы, золотисто-красный.
•Вокруг зрачка — пятиконечная печать, вспыхивающая при активации.
•Когда Кагуцуган полностью пробуждён — за спиной носительницы мерцает огненная лиса с девятью бесформенными хвостами, составленными из печатных символов и пламени.

Природа и свойства:

•Стихия доудзюцу: Огненная чакра + фуин-чакра
•Проявление: только у женщин рода, обладающих высшим резонансом с чакрой клана
•Активация: через медитацию на символ Инь и Ян, сопряжённую с пробуждением лисиного духа-проводника

Базовые способности:

🔥 見眼火陣 — Кэнган Хидзин ("Огненная Печать Зрения")

Когда Кагуцуган раскрывается, реальность перестаёт быть плоской. Взгляд обладательницы проникает сквозь покровы, тайны и иллюзии, как пламя — сквозь бумагу. Всё, что было запечатано, скрыто, затеряно за слоями чар или барьеров, становится ясным, словно написанным на ладони.
Эта техника позволяет видеть все фуин-печати, от грубых до микроскопических, даже если они сплетены в цепи или наложены слоями. Особую окраску приобретает чакра запечатления — та, что используется в барьерах, ловушках, проклятиях: она светится, как багряный шёлк под лунным светом, выдавая замысел ещё до активации.

🦊 狐陰陽 — Кон Ин’йо ("Лисье Инь и Ян")

В каждом человеке — хаос и порядок. Инь и Ян. Страдание и надежда.
Кагуцуган не просто различает эти силы — он чувствует, кто они для тебя.
Эта способность позволяет обладательнице улавливать тончайшие вибрации чакры, определяя, какая стихия или энергия преобладает: тьма (Инь) или свет (Ян), разрушение или созидание. Особенно мощно проявляется это чувство в присутствии джинчурики, одержимых, проклятых существ: глаза лисы словно шепчут, кто здесь хозяин, а кто — узник.
В зависимости от преобладающей силы, Кагуцуган позволяет подобрать идеально соответствующую печать подавления, как будто сама природа протягивает тебе ключ от нужной двери. А ещё — он различает ложь. Не ту, что в словах. А ту, что в сердце.

🔥🦊 火禅封火 — Хидзэн Фуука ("Запечатывающее Пламя Дзэн")

Это техника, от которой замолкает поле боя. Посмотрев в глаза жертвы, обладательница Кагуцугана вжигает в её чакру печать, как клеймо. Это запечатывание мгновенно блокирует одну или несколько способностей: стихию, доступ к режиму, духовную связь с биджуу, проклятую метку.
Печать проявляется на теле противника в форме огненного лисьего хвоста, что охватывает жертву и медленно затягивается, как объятие — но в этом объятии исчезает сила.
Печать нельзя снять обычными методами. Лишь смерть — или прощение носительницы.

Расширенные умения:

🔥火具通幻術 — Кагуцу Гандзюцу ("Глаз Иллюзорного Пламени")

Это не гендзюцу в обычном смысле. Это память пламени. Это страх, сплетённый из воспоминаний о древнем запечатывании.
При зрительном контакте враг ощущает, будто его душа разрывается и по частям запирается в урну, созданную из света и жара. Иллюзия столь реальна, что тело парализуется, дыхание сбивается, а разум бьётся в панике, не в силах понять, где начинается иллюзия, а где — наказание.

🦊 狐の瞳・曼荼羅 — Кицунэ но Хитоми: Мандала ("Глаз Лисицы: Великая Мандала")
Это венец Кагуцугана. Техника, которую носительница может использовать лишь в состоянии полного пробуждения, когда её тело и дух сливаются с Древней Лисицей.

Вокруг неё раскрывается огромная мандала из горящих символов, пульсирующая золотым и багровым светом. Мандала охватывает территорию, равную полю битвы, — и превращает её в священное пространство, где не действуют правила смертных.
Все, кто попадает в неё, временно теряют доступ к техникам, завязанным на нестабильную или тёмную чакру — фуиндзюцу, проклятия, режимы, метки.
Каждая атака сопровождается вспышкой хвоста, что указывает — ты нарушил баланс.

🌕 Цукуйоми Кицунэ (月読狐, "Лиса, Читающая Луну")

Редчайшая форма зрительного гэндзюцу, активируемая при отражении луны в глазах носительницы Кагуцугана. Лунный свет, преломляясь в радужке огненного глаза, запускает уникальную реакцию между чакрой зрения и природной чакрой ночи, создавая печать-сон, обволакивающую разум противника.
Погружённый в этот иллюзорный мир оказывается внутри цикличной фуин-мандалы, где каждое движение, слово и эмоция становятся триггером для новой строки древнего заклятия. Мир меняется с каждым шагом: лестницы превращаются в руны, руны — в печати, печати — в пламя.
Чтобы выбраться, жертва должна разгадать смысловую последовательность символов, понять, в каком порядке активируются печати, и завершить цикл. Любая ошибка — и «замок сна» захлопывается, лишая противника сознания на время, определяемое чакрой и намерением носительницы: от одного дня до нескольких лет… или навечно.

🔥 Кагуцу Тэйдэн (火具通停止, "Остановка Пламени")

Техника мгновенного запечатывания чакропотока без физического урона. Основной механизм основан на точечном вмешательстве в «ритм» чакры противника. Кагуцуган улавливает колебания внутренней энергии цели — её биение, поток, импульс — и буквально «ставит на паузу», отправляя тонкий, незримый импульс фуин-природы, направленный в центральную чакральную сеть (синкрон с тэнкэцу).
При этом жизненные функции остаются нетронутыми — сердце бьётся, разум ясен, тело живо. Но чакра замерла, словно огонь в хрустальной урне. Противник не может ни концентрировать, ни формировать технику, ни усиливать физические действия через чакру. Всё обрывается на корню.

Продолжительность эффекта зависит от уровня контроля носительницы и сопротивления цели. Используется либо как жест милосердия — чтобы остановить врага без смерти, либо как бессловесный приговор, лишающий шиноби его силы.

🦊 Оногами но Омой (尾の神の想い, "Память Хвостатого Бога")

Архаическая способность, раскрывающаяся лишь у тех, в ком кровь Узумаки и чакра Кагуцугана переплелись в совершенной гармонии. Это не столько зрение, сколько наследственная память, проявляющаяся через прикосновение.
Позволяет носительнице при касании объекта или человека считать остаточную фуин-структуру, даже если печать разрушена, переписана, или исчезла много лет назад. Тончайшие нити чакры, застывшие в мире как отпечатки прошлого, оживают в её восприятии и могут быть восстановлены или адаптированы.

Эта техника позволяет не просто воссоздать древние утраченные печати, но и прочесть структуру чужого фуиндзюцу, понять его природу и даже переписать его смысл — придав иной эффект, форму или направление. Словно старый манускрипт, вновь заговоривший на языке Лис.
В расширенной форме позволяет активировать утерянные барьеры, починить испорченные печати призыва, а также модифицировать клановые техники.

Стадии пробуждения Кагуцугана и способы передачи

Первая стадия — Пробуждение Искры (火花の覚醒, Хибана но Какусэй)

Пробуждение Кагуцугана начинается с первого проблеска огня внутри души — когда девушка из рода Узумаки впервые ощущает тонкое, едва заметное тепло в глубинах своего взгляда. Эта искра — не простое ощущение. Это зов древней богини Кагуцу, напоминающий о забытом долге и судьбе.

Часто это происходит в моменты крайней необходимости: когда в душе рождается сильная воля защитить близких, или когда жизнь висит на волоске. Взгляд начинает мерцать тончайшими языками пламени, которые видны лишь носителю.

На этой стадии способность пробуждается как тонкое восприятие чакры, но ещё не раскрывает силу. Главное испытание — научиться слушать внутренний огонь, не погасить его страхом или сомнениями.

Вторая стадия — Пламя Печати (封印の炎, Фуин но Хомура)

Когда внутренний огонь разгорается сильнее, начинается создание первых печатей в самом глазу — на радужке появляется пятиконечная лисья печать. Она не просто символ, а живое дыхание техники, она пульсирует и меняет цвет в зависимости от настроя и чакры носительницы.

На этой стадии пробуждается способность видеть невидимые фуин-техники, распознавать чакру запечатывания. Это время усиленной тренировки: учиться различать иллюзии, узнавать подлинную силу фуинов, понимать их природу.

Передать Кагуцуган на этом этапе может только прямой потомок по крови или очень близкий союзник, связанный с ритуалом кровавой луны — церемонией, когда древние символы рисуются кровью под светом полной луны. Ритуал объединяет чакру передающего и принимающего, пробуждая в душе искру Кагуцугана.

Третья стадия — Восходящая Лиса (昇る狐, Нобору Кицунэ)

На этом этапе техника проявляет силу духовного пробуждения — огненная лиса из пламени начинает появляться за спиной носительницы в виде мистического огненного духа, сотканного из бесформенных хвостов-печатей. Это уже не просто техника зрения, а знак избранности и мощи.

Носительница теперь способна активировать глубокие уровни запечатывания: «выжигать» чужие фуины взглядом, замораживать чакру врагов, создавать защитные мандалы и барьеры.

Пробуждение требует полной гармонии с собственным духом и памятью клана, потому что каждое использование техники укорачивает жизнь носительницы — подобно древнему огню, который питается энергией.

Передача на этой стадии — редчайшее событие. Оно требует обрядового слияния духов лисы и огня, которое проводится в уединённом святилище, где под древними рунами принимающий проходит через испытание огнём и тьмой. Только преодолев страх и боль, он может удержать огонь в своих глазах.

Четвёртая стадия — Полное Пробуждение (完全覚醒, Канзэн Какусэй)

Вершина Кагуцугана — момент, когда носительница может полностью овладеть всеми аспектами техники. Радужка пылает постоянным пламенем, в зрачках живёт бесконечный огонь, а вокруг — мерцает сияние лисы, распространяющееся на пространство.
На этом этапе пробуждается высшая техника — Цукуйоми Кицунэ, «Остановка Пламени», и способность восстанавливать любые печати. Носительница становится живым символом древней воли клана Узумаки — хранительницей баланса между разрушением и созиданием, огнём и тьмой.
Передать Кагуцуган на этом уровне невозможно искусственно. Только рождённый под знаком Кровавой Луны и прошедший путь самопожертвования, веры и глубокого единения с духом лисы может достичь полного пробуждения. Иногда дух Кагуцу самостоятельно выбирает носителя, открывая ему свой дар в момент крайней нужды.

Способы передачи и пробуждения Кагуцугана

•Кровавая Луна — особый ритуал, связанный с редчайшим астрономическим явлением, когда луна приобретает глубокий красный оттенок. В это время проводятся обряды с кровью, древними рунами и соединением чакры — именно в эту ночь техника может быть передана или пробуждена.
•Кровное родство — Кагуцуган передаётся по крови клана Узумаки. Только родная кровь способна выдержать горящий огонь этой техники, не сгорая и не угасая. Пробуждение часто зависит от генетической памяти и внутренней силы духа.
•Испытание Огнём и Тьмой — обряд духовного преображения, во время которого претендент на пробуждение должен пройти через серию испытаний: физическая боль, психологическое давление и погружение в иллюзорные миры, созданные духом лисы. Лишь пройдя всё это, можно удержать Кагуцуган.

Слабости:

• Эмоциональная нестабильность — враг Огненной Лисицы. Когда в сердце носят вихрь страстей и бурю чувств, тонкая связь между лисьим духом и носительницей начинает разрушаться, а пламя глаза затухает, уступая место хаосу и неуверенности.
• Перед взглядом Шарингана и Риннегана Кагуцуган порой оказывается уязвим. В битве за контроль над пространством и временем эти техники обладают большим тактическим охватом, превосходя в дальнем анализе и управлении полем боя, оставляя Огненной Лисе лишь узкий коридор для манёвра.
• Темные печати и фуин-искажения — непреодолимая преграда. Любые тени чужеродной воли, искажённые и порочные запечатления нарушают хрупкий баланс и гармонию Кагуцугана, губительно воздействуя на огненный свет, что живёт в её взгляде.

0

205

Ураган

Приняты, приятной игры.

0

206

1. Дзинпачи Хагоромо
2. Страна Чая
3. 17 лет, 165см, 60кг
4. Нуккенин D путь странника
5. Монах
6. 2-
7.  Погруженный в свои размышления и серьезный-есть лучшее описание Дзинпачи, проведя всю жизнь в нескончаемом походе, он как и многие подобные ему привязался не к месту а к своему дневнику. Как завещали предки, он живет лишь ему известными законами, и не стремится вступать в конфликты за звонкую монету, однако у каждого есть цена и у него это утраченное наследие и практики клана которые он стремится вернуть любой ценой.
8. Исследование древних храмов, и охота на демонов.
9. Дзинпачи родился вдали от междоусобиц и мира шиноби. Его детство прошло в одной из заброшенных деревень, обжитую его родителями. Как бы не были суровыми догматы путей Хагоромо, но ребёнку нет места в пути, и пока он не докажет свою зрелость он живет и обучается у родителей. Заброшенная деревня была разрушена в ходе одного из налётов местного даймё. Жители деревни были жестоко вырезаны у себя в постели, и никто не сумел прийти им на помощь. Сломанные дома, гниющие запасы риса, брошенные ржавые инструменты, и истлевшие остатки скелеты в выцветшей ткани. В первые дни жизни в этой деревне его отец подобающим образом провёл службу по каждому из убитых, и проводил большую часть дня погребая останки в хладные объятия черной земли. Дом который они выбрали был полон историй, надежд, и стал родным для Дзинпачи навсегда. Спустя годы он иногда возвращается в него дабы пробудить давние воспоминания его детства. Жизнь текла своим чередом, тренировки, эзотерические практики и длительные медитации наполняли его жизнь смыслом и связывало его с прошлыми поколениями. Как только ему исполнилось 12 лет семья вновь возобновила свое странствие, и конечным пунктом назначения была крепость-монастырь клана. В один из темных вечеров на них напал неизвестный шиноби, что не носил чьих либо обозначений, отец без раздумий бросился в бой. Сражение продолжалось долгие 10 минут, они обменивались яростными атаками, шиноби дышал огонь, отец же ,уклоняясь, вызывал духи природы чья ярость повергла врага. Однако он не убил врага, он проявил смирение и не отнял жизнь того кто хотел забрать его. Этот бой стал для юноши примером и он зарекся никогда не убивать своих соперников. В крепости Дзинпачи в ходе ритуальной дуэли доказал свою самостоятельность, и его обучение следующие 4 года проходило под надзором старейшин. Он постигал новые техники, и наконец получил свой духовный сан. Ниндзя-монах путь каждого Хагоромо.
10. Статы/Снаряжение:
НИН —20+5+50
ТАЙ —20+5+50
ГЭН —20
ИНТЕЛЛЕКТ —10+40
СИЛА —60
СКОРОСТЬ —+20
ЧАКРА —40
СНАРЯЖЕНИЕ — Нингу
Монашеский посох из бронзы с медными кольцами.
Ожерелье из нефритовых магатам
Белое кимоно с орнаментом магатам
Личный дневник в деревянном переплете.
Большой свиток.
Чернила и перо
Чëтки из семян белого лотоса

11. Пути мастерства/Стихии. Мастер фунидзюцу, мастер ниндзюцу, мастер тайдзюцу/футон дотон
12. -
13. Арт вашего персонажа/краткое описание внешности.
14. Техника материальной тюрьмы Донжон но дзюцу: техника фуиндзюцу сковывающая демонов/духов/призраков в кусок почвы
принимающий форму соответствующую духу(маска, статуетка, табличка) и накладывающая печать на данный предмет.
Гьяпу Топпа(техника темпорального разлома)
Стиль монастырского увечия: стиль тайдзюцу сочетающие молниеносные удары и уклонения, удары идут один за одним, после чего удар ногой опрокидывает врага. Стиль не крушит кости но резонанс от множественных ударов повреждает внутренние органы.
Проклятая печать сна
Футон: Шинкуха (風遁・真空波, «Высвобождение ветра: Волна вакуума») — Футонниндзюцу, используемое Дзинпачи. После формирования определённых печатей, Дзинпачи глубоко вдыхает и высвобождает вакуумную волну, которая наносит врагам урон. Волна окутывает значительную площадь территории вокруг пользователя, в связи с круговым движением ветра.
Шинкуджин (風遁・真空刃, "Высвобождение ветра: Вакуумное лезвие") — Футонниндзюцу , при котором он выдыхает Чакру Футона на оружие, увеличивая его остроту, радиус действия и летальность.
Дотон каге бунщин- техника, которая создаёт теневого клона из грязи, образованной пользователем. Поскольку клон создан из грязи, он может восстанавливаться от повреждений и возвращать себе изначальную форму. Если его обратить обратно в грязь, он может выступать в качестве мощного сдерживающего средства, которое способно полностью остановить движения противника.
https://upforme.ru/uploads/001b/8e/e5/149/t365087.jpg

Отредактировано Invisible (2025-06-02 19:33:14)

0

207

Invisible

Приняты

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно